有奖纠错
| 划词

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很的。

评价该例句:好评差评指正

Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.

那一个痛苦的经历但很有教益。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列已经证明,我们愿意痛苦的让步,以解决同巴勒的冲突。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.

尽管如此,非洲了经济自由化出了重大,有时甚至痛苦的改革,以便从全球化中受益。

评价该例句:好评差评指正

Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.

诚然,近年来,联合通过开展若干艰难的活动——尤其是在非洲开展这些活动,累积了丰富的建设和平经验。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.

我们相信,多哥民将克服这一沉痛的损失,继续多哥的重建和发展,并将加强他们在区域和际方面的用。

评价该例句:好评差评指正

Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.

我们获得的可能最惨痛的教训是,灾害除了对类安全和可持续发展产生破坏性影响外,还可能对社会结构构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

我承认,我们是在向卡共和当局提出很高的要求;确实,迄今止的改革对他们来说可以说比对联邦实体来说更痛苦

评价该例句:好评差评指正

El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.

隔离墙进一步加重了巴勒民的负担,塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守际法院的咨询意见,拆除隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.

再说一次,如果我们要克服这些困难,我们各会员必须以最大的决心和勇气来公开地承认事实并成事实更密切的朋友,无论这样做有时会带来多大的痛苦

评价该例句:好评差评指正

La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.

如果没有世界各地以道主义名义给予的支持和援助,应对破坏后果和进行重建的斗争会更加痛苦,更加艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.

圣基茨和尼维350年来一直依赖食糖生产其外汇和经济生存的来源,今年则出了艰难和痛苦的决定并采取必要的步骤,以放弃食糖的生产。

评价该例句:好评差评指正

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多,男有权决定性交安全与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦而妇女应该对性一无所知,对性交被动接受。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió

他说,通过撤出加沙地带,结束那里的军法,“以色列向世证明了,它是愿意解决与巴勒的冲突而痛苦的让步的”。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.

马农吉先生(桑尼亚联合共和)(以英语发言):大批难民口的东道桑尼亚联合共和痛苦地认识到,针对平民犯下的违反道主义法行造成内部和跨界大规模口移动。

评价该例句:好评差评指正

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦的自相矛盾,即似乎显而易见的是,多年来联合的权威和威望不断被削弱,以及联合在发挥如《联合宪章》中明确规定的正确用方面正逐渐走向边缘化。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal, admitiendo el recurso de la Autoridad de Salud de Cambridge y apoyando el principio de que los recursos del Servicio Nacional de Salud eran limitados, concluyó que no estaba en condiciones de cuestionar la idoneidad de las difíciles y dolorosas decisiones que las autoridades sanitarias tenían que adoptar con el fin de utilizar un presupuesto limitado de la mejor manera posible para beneficiar al mayor número posible de pacientes.

法院允许剑桥卫生局提出上诉,并支持保健服务机构资源有限的原则,它最后的结论是,如何对有限的预算出最佳配置,最大限度地有益于最大多数的患者,卫生局必须出困难而痛苦的判断,法院不可能对此种判断的正确与否出裁定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


攥着斧子, , 嘴巴, 嘴鼻部, 嘴馋, 嘴唇, 嘴唇的, 嘴的, 嘴儿, 嘴乖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Era una suposición dolorosa, pero no improbable.

她这揣测固然是煞费苦心但也未必不

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Sea como fuere, la experiencia más dolorosa de su vida también fue para Cristina Peri Rossi la más enriquecedora.

尽管如此,对克里斯蒂娜·佩里·罗西来说,她一生中最痛苦的经历同样也是最丰富的。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Lidia volvió entonces los ojos a Nébel, y lo miró un momento con dolorosa gravedad.

莉迪亚不由得把视线转向内维尔,用痛苦严肃的目光注视了他片刻。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Fue una experiencia muy dolorosa para mí.

那对我来说是一次非常痛苦的经历。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

He hecho interpretaciones muy tristes, muy dolorosas.

我给出了非常悲伤、非常痛苦的解释

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hablar con personas abusadas es 1 experiencia muy dolorosa.

与受虐待的人交谈是一非常痛苦的经历

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Desde hoy las mujeres que tengan reglas muy dolorosas podrán pedir la baja por este motivo.

从今天开始,月经非常痛苦的女性将可以出于这个原因申请出院。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sintió una punzada en el corazón al pensarlo, porque ahora el amor y el anhelo eran las sensaciones más dolorosas del mundo.

想到这里他的心中一阵绞痛,这个时刻,爱和思念无疑是最折磨人的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ella recibe todo esto y determina si son sensaciones placenteras o dolorosas.

她接收所有这些并确定它们是愉悦的还是痛苦的感觉

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Hay un valor intrínseco en las experiencias reales, sean placenteras o dolorosas?

真实体验是否具有内价值,无论它们是愉快的还是痛苦

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por ejemplo, ahora estoy tratando de escribir algo sobre una experiencia muy dolorosa en Ucrania, pero cosas también bonitas.

例如, 我现图写一些关于乌克兰的一次非常痛苦的经历,但也有一些美好的事

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Propuso usarla frente a otras técnicas que eran más lentas y dolorosas a la hora de aplicar la pena de muerte.

执行死刑时,他提议使用这机器,而不是其他更慢更痛苦的死刑方式。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Aun sintiendo la dolorosa penetración de la arena entre las uñas clavé los dedos en la tierra y traté de arrastrarme.

沙子钻进指甲里,钻心地疼,但我还是用手指抠住地面,拼命向前爬行。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Nosotros no las tenemos. ¿Será tan dolorosa como la espuela de un gallo de pelea en el talón de una persona?

我们没有这玩意儿。它痛起来跟斗鸡脚上装的距铁刺扎进人的脚后跟时一样厉害吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Experimentar la negritud en un contexto de diversidad racial puede ser una experiencia dolorosa y compleja.

族多样性的背景下体验黑人性,可能是一痛苦而复杂的经历。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tenía la piel cubierta de dolorosas costras y se preguntaba por qué era el único condenado a esta afección.

他的皮肤上布满了痛苦的结痂,他想知道为什么他是唯一一个注定会出现这况的人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y que, aunque los mosquitos me pican mucho, las ronchas que me hacen son pequeñas, aunque dolorosas.

而且,虽然蚊子经常咬我,但它们给我带来的伤痕很小,尽管很痛苦

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Esta pérdida es sumamente dolorosa, pero por favor jamás dejen de creer, que luchar por lo que es correcto vale la pena.

这次落选令人心痛但是请千万不要放弃相信:为义奋斗是值得的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Para el primer ministro Netanyahu será una guerra larga hasta completar la misión, con importantes logros pero también pérdidas dolorosas.

对于内塔尼亚胡总来说,完成使命将是一场漫长的战争,取得了重要成就,但也有惨痛的损失

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los hombres sufrieron una enfermedad dolorosa que los llevó al fallo multiorgánico y a la defunción de 28 de ellos.

这些人遭受了痛苦的疾病,导致多器官衰竭,其中 28 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录, 最高领导层, 最高年产量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接