有奖纠错
| 划词

Tienes una voz argentina

你有银铃般的嗓音.

评价该例句:好评差评指正

PYMES argentinas de informática, como Idea-Factory, Cubika y Sistemas Estratégicos, S.A., también han invertido en el extranjero.

阿根廷的中小型软件企业,如Idea-Factory、Cubika和SistemasEstrategios司,也在外投资。

评价该例句:好评差评指正

Tenaris Siderca (acero) es una de las empresas argentinas que invierte en el extranjero con éxito y está creando una red mundial de producción de tubos de acero sin soldadura.

Tenaris Siderca是在外投资取得成功的阿根廷司之(钢铁),目前正在个无缝钢管的全球生产网络。

评价该例句:好评差评指正

Uno de ellos, Milan Lukic, aún permanece bajo la custodia de las autoridades argentinas, que primero desean recibir una petición de extradición de Serbia y Montenegro antes de trasladarlo al Tribunal.

其中人即米兰·卢基奇依然由阿根廷当局拘押该当局希望在将他移交法庭之前,首先处理塞尔维亚和黑山提出的引渡要求。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad civil argentina tiene una participación sustantiva y activa en este campo. Su contribución, muy importante y abarcadora, es canalizada mayormente en campañas de educación vial en todos los ámbitos.

在这个领域,阿根廷民间社会主要通过各级路交通教育,从实质上积极参与活动,其贡献非常广泛,非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Esta posición argentina, que se ha visto reflejada en los Comunicados Conjuntos de Prensa de la CPAS, no ha sido objeto —hasta el presente— de una respuesta adecuada por parte del Reino Unido.

南大西洋渔业委员会的联新闻报体现了阿根廷立场;但至今联没有对此立场作出适当答复。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Bellamy (habla en inglés): Permítaseme ante todo dar las gracias a la Presidencia argentina por darnos la oportunidad de dirigirnos al Consejo de Seguridad en su debate público sobre Haití.

贝拉米女士(以英语言):首先我要感谢阿根廷主席给我们这个机会在安全理事会关于海地问题的开辩论中言。

评价该例句:好评差评指正

Se impusieron a los acusados multas por un total de 107 millones de dólares de los EE.UU., suma que triplicaba con creces las multas más altas obtenidas por la autoridad argentina pertinente en cualquier caso anterior.

被告司被处以罚款共1.07亿美元,是阿根廷竞争管理机关在以前的案件中所处最高罚款的3倍多。

评价该例句:好评差评指正

El orador considera necesario tener en cuenta que, después de apoderarse de las Islas Malvinas, el Reino Unido expulsó a la población argentina de las islas y las pobló con inmigrantes provenientes del Reino Unido.

必须考虑到,联占领了马尔维纳斯群岛,赶走了那里的阿根廷居民,在那里安置联的移民。

评价该例句:好评差评指正

La política exterior argentina en temas de seguridad, desarme y no proliferación responde a una estrategia de inserción internacional estructurada a través del establecimiento de acuerdos confiables y transparentes en el ámbito regional y global.

阿根廷在安全、裁军和不扩散的对外政策参照以制定建立信任和透明的区域和全球协定为依据的际参与战略。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario tener en cuenta que el Reino Unido, desde la expulsión de las autoridades argentinas, ha excluido de las islas a los pobladores argentinos continentales, estableciendo en su lugar una población de origen británico.

应当考虑到联自赶走阿根廷当局后不准阿根廷大陆的人民进入这些群岛,并代之以英血统的人口。

评价该例句:好评差评指正

A fines del año pasado el Gobierno de la Argentina propuso que el Reino Unido iniciara negociaciones para prestar servicios aéreos regulares y directos entre el territorio argentino y las Islas Malvinas (Falkland), que incluirían a aerolíneas argentinas.

去年底,阿根廷政府向联政府提出了进行谈判的建议,以便吸引阿根廷航空司参与恢复阿根廷主要部分和马尔维纳斯(福克兰)群岛之间的定期直达航运

评价该例句:好评差评指正

Sr. Suárez Salvia (Argentina): La delegación argentina acompañó desde el inicio el liderazgo de la Sultanía de Omán, a través de su Misión aquí en las Naciones Unidas, en la consideración del tema de la seguridad vial por parte de este Organismo.

苏亚雷斯·萨尔维亚先生(阿根廷)(以西班牙语言):阿根廷代表团跟随阿曼苏丹驻联代表团的领导,参加对道路安全议题的审议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hubo acuerdo con la delegación británica para la adopción de la agenda propuesta por la delegación argentina, orientada a analizar el mandato de la CPAS y la medida en que ésta se ve afectada por una prolongada serie de medidas unilaterales británicas.

然而,英代表团未能就通过阿根廷代表团提出的议程达成协议,议程的目的是分析南大西洋渔业委员会的任务规定和英长期采取的系列单方面措施对有关任务规定产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Sr. VALLE FONROUGE (Argentina): Señor Presidente, nos sumanos, en nombre de la delegación argentina a dar la bienvenida al Subsecretario Abe a este recinto y despedimos al Embajador Heinsberg, con el reconocimiento a su labor y con los deseos de éxito en sus futuras labores.

巴列·丰罗赫先生(阿根廷):我们代表阿根廷代表团,赞同裁谈会对阿部副秘书长表示的欢迎;我们也向海因斯伯格大使告别,并感谢他所做的工作和祝愿他今后事业成功。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos proyectos figuran los que guardan relación con la introducción de instalaciones de diseño asistido por computadora (CAD) en esas industrias en Cuba y Guatemala, el establecimiento de sistemas de ensayo y laboratorio en la industria algodonera argentina, un proyecto de mejoramiento de la calidad y competitividad de la industria textil y de fabricación de prendas de vestir en Bangladesh y el establecimiento de un centro piloto de excelencia para el procesamiento del algodón en Malí.

其中包括些与以下内容有关的项目:在古巴和危地马拉的这类产业中采用计算机辅助设计设施;在阿根廷棉花业建立检测和实验室系统;在孟加拉个提高纺织和服装业质量和竞争力的项目;在马里建立个棉花加工方面的试点性高级研究中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复仇者, 复出, 复得, 复电, 复发, 复方, 复工, 复古, 复古风格的, 复合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

La caja dice 350 tornillos Phillips industria argentina.

盒子上写着350个根廷产的飞利浦螺丝钉

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

A ver! La caja dice 350 tornillos Phillips industria argentina.

我看看...盒子上说350个根廷产的飞利浦螺丝钉

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Carmen es argentina y Fernando es de Cuba.

卡门是根廷人,费尔南多来自古巴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque la lengua argentina es diferente pues, hablan distinto.

因为根廷的语言不同,他们说话不一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Oye, ñaño, dime algo, ¿ tú te casarías con una argentina?

嘿,兄弟,告诉我,你会和根廷结婚吗

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios

La imagen fue presentada por la cadena argentina TyC sports.

根廷TyC sports电视台公布。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Carmen es argentina y yo soy de Cuba.

卡门是根廷人,我来自古巴。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Fernando: No. Carmen es argentina y yo soy de Cuba. Los tres somos latinoamericanos.

不是的。卡门是根廷人,我来自古巴。我们三个都是拉丁美洲人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No te entendí ni verga, no sé inglés, Ñaño, dime algo, ¿te casarías con una argentina?

我一点也听不懂,我不会英语。告诉我,你会和根廷结婚吗

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

María trabaja de secretaria en una empresa argentina que se encuentra en el centro de la capital.

María在一家根廷公司做秘书,这家公司在首都的中心。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hizo varias pruebas en equipos de argentina, entre ellos, River Plate pero no quisieron hacerse cargo de él.

他在几家根廷的俱乐部里逡巡比如河床队,但是他们都不愿意担起这个责任。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vengo de muchos lugares diferentes, pero creo que mi calidad y mi actitud a la vida, es argentina.

我走过很多不同的地方,但我的性格和我对生活的态度都是根廷式的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La región muestra un relativo grado de desarrollo y bienestar y tasas de pobreza bastante bajas, sí, incluso argentina.

地区显示出相对较高的发展和福利水平,贫困率也较低,是的,即使是根廷

评价该例句:好评差评指正
8-11

Jesús viajo a argentina por 18 días.

耶稣前往根廷旅行了 18 天。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Hola todos, me llamo Iliana y soy argentina, tengo 28 años y vivo en Buenos Aires, como toda mi familia.

嗨大家好,我叫伊利安娜,我是根廷今年28岁,我们全家都住在布宜诺斯艾利斯。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Este es el programa más saludable de la televisión argentina!

这是根廷电视上最健康的节目

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

" Cambió el viento en la política argentina" , dijo Volodimir Zelensky.

根廷政治风向发生了变化, ” 沃洛迪米尔·泽伦斯基说。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Una docente argentina quedó entre los 10 más destacados del mundo.

一名根廷教师跻身全球十位杰出教师之列。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Y quién no ha oído hablar de las famosas pampas argentinas?

谁没有听说过著名的根廷潘帕斯草原

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y este era un lugar importante porque acá se había izado por primera vez la bandera argentina en Buenos Aires.

而这个地方很重要,因为这里第一次升起了根廷国旗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复杂的心理, 复杂的一事, 复杂化, 复杂精细, 复杂精细的, 复杂劳动, 复杂性, 复杂因素, 复照, 复诊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接