有奖纠错
| 划词

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,勒斯坦难民定居将改变的人口

评价该例句:好评差评指正

El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.

遭受了巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.

还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和局势的持续关注。

评价该例句:好评差评指正

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

保护青少年联合会。

评价该例句:好评差评指正

Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.

他呼吁有关各方尊重的主权。

评价该例句:好评差评指正

El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.

的未来应当严格地以和方式决定。

评价该例句:好评差评指正

La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.

人民已经展现了捍卫家园的决心。

评价该例句:好评差评指正

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助

评价该例句:好评差评指正

Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.

按时完成选举,是的一大成就。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo también proporciona educación secundaria en la zona de operaciones del Líbano.

工程处还在提供中等

评价该例句:好评差评指正

Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.

是叙利亚干涉的又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

正在经历一个困难而极为敏感的时期。

评价该例句:好评差评指正

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,妇女地位正在稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和轨道具有特别重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

建议的新段落经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que el Líbano es un ejemplo para imitar.

她说,是一个值得学习的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.

下星期天,议会选举工作将告结束。

评价该例句:好评差评指正

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

领队已经接管了11个前叙利亚驻地。

评价该例句:好评差评指正

Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.

叙利亚还要求以色列撤出的沙阿农场。

评价该例句:好评差评指正

La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.

赔偿款不是支付给,而是支付给联合国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腋衬, 腋臭, 腋的, 腋孔, 腋毛, 腋窝, 腋下, 腋芽, 腋中线, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Se crearon gracias a la llegada de inmigrantes libaneses a la zona durante los años 60.

它的产生得益于60年代黎巴嫩人迁徙到此地。

评价该例句:好评差评指正
历史

En 1982, Israel invadió el sur de Líbano para frenar las incursiones de guerrilleros palestinos en suelo israelí.

1982年,色列入侵黎巴嫩南部地区,阻止巴勒坦游击队入侵色列领土。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con sus 10.500 kilómetros cuadrados supera en extensión al Líbano y duplica a Trinidad y Tobago.

其面积为10500平方公里,比黎巴嫩国土面积还大,是特立尼达和多巴哥的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880年起,几个叙利亚、黎巴嫩和信奉基督教的巴勒坦群体移民到此,其中大部是年轻男性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Israel ha atacado nuevamente supuestas posiciones de Hizbulá en el sur de Líbano.

色列再次袭击了黎巴嫩南部疑似真主党阵地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Especialmente a Líbano, desde donde Hezbollah ha lanzado ataques.

特别是黎巴嫩,真主党从那里发动了袭击。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月

Sería la primera vez que el grupo terrorista libanés alcanza la zona céntrica.

这将是黎巴嫩恐怖组织首次抵达中部地区。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月

Israel inició una ofensiva terrestre en el sur del Líbano con tanques y aviones.

色列开始用坦克和飞机在黎巴嫩南部发动地面攻势。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月

Israel bombardeó 30 infraestructuras de lanzamiento de cohetes de Hezbollah en el Líbano.

色列轰炸了黎巴嫩真主党的 30 个火箭发射场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

En el sur del Líbano, han intensificado sus ataques contra milicia chií y Hezbolá.

黎巴嫩南部,他们加强了对什叶派民兵和真主党的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Lo ha dicho tras una videoconferencia con las tropas desplegadas en Líbano.

他是在与部署在黎巴嫩的部队举行视频会议后发表上述言论的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

" Hemos pasado más de 20 horas en este barco" , comenta este evacuado libanés.

“我们在这艘船上度过了 20 多个小时,”这位黎巴嫩撤离者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Nabatieh es la quinta ciudad de Líbano, a unos 13 km de la frontera con Israel.

纳巴提耶是黎巴嫩第五座城市,距色列边境约 13 公里。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月

El grupo terrorista shiita libanés respondió con artillería y una decena de cohetes.

黎巴嫩什叶派恐怖组织大炮和十几枚火箭弹作为回应。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Su padre es de origen libanés, pero nació en Nueva York y su madre es colombiana.

他的父亲是黎巴嫩裔,但出生在纽约,母亲是哥伦比亚人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

La milicia libanesa anuncia nuevos ataques.

黎巴嫩民兵宣布发起新的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Así ha quedado una fábrica de cemento del sur del Líbano tras un ataque israelí esta madrugada.

这就是今天早上色列袭击后黎巴嫩南部一家水泥厂的样子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Es el sonido de las explosiones en la frontera entre Israel y El Líbano.

这是色列和黎巴嫩边境的爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Los 650 militares españoles desplegados en la frontera entre Líbano e Israel están en estado de alerta.

部署在黎巴嫩色列边境的650名西班牙士兵处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Israel sigue bombardeando intensamente El Líbano, y también Gaza.

色列继续对黎巴嫩和加沙进行密轰炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一般等价物, 一般地, 一般概念, 一般公务人员, 一般规律, 一般号召, 一般化, 一般见识, 一般来说, 一般性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接