有奖纠错
| 划词

Qomolangma domina todos los picos de Himalaya.

珠穆朗玛高耸群峰之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


募集资金的活动, 募捐, , 墓碑, 墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Aguas turquesas, pastos verdes y altas montañas nevadas.

碧绿湖水,青翠草地,雪山。

评价该例句:好评差评指正
世界

Al entrar, los altos techos abovedados, los hermosos vitrales y los elaborados retablos crean una atmósfera tranquila y pacífica.

走进教堂,拱顶、美丽彩色玻璃窗精美祭坛画营造出一种宁静平氛围。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La luna desapareció completamente tras el cráter erecto y una neblina de velos de novia se hizo casa entre las casas.

月亮完全隐没在火山背后。夜雾像新娘面纱似的笼罩了全城楼阁房宇。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el campamento base se acurrucan durante meses, a la espera de una oportunidad para subir a la cumbre más alta y mortal.

他们在山脚大本营蹲守数月,等待登上、致命山峰最佳时机。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde los invasores forasteros convertidos en reyes, a torres elevadas que reemplazaron las columnas macizas, hasta los artistas que encuentran la belleza en la oscuridad.

从外国入侵者变成国王,到塔楼取代巨大柱子,到艺术家在黑暗中发现美。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Estaba hecho como un pez espada, salvo por sus enormes mandíbulas, que iban herméticamente cerradas mientras nadaba, justamente bajo la superficie, su aleta dorsal cortando el agua sin oscilar.

它长得剑鱼一般,除了它那张正紧闭着大嘴,它眼下就在水面下迅速地游着,脊鳍象刀子般划破水面,一点也不抖动。

评价该例句:好评差评指正
世界

La joya moderna de Cartagena es el magnífico barrio de Bocagrande Camina por el paseo marítimo bordeado de palmeras, playas doradas, altos rascacielos y concurridos centros comerciales.

塔赫纳现代瑰宝是宏伟格兰德街区,沿着棕榈树成荫长廊、金色海滩、摩天大楼繁忙购物中心漫步。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇

Al igual que suele ocurrir con los muertos, abultaba su frente, amarilla como la cera y con rodales calvos en las sienes hundidas, y sobresalía su nariz como si hiciera presión sobre el labio superior.

像死人一样,蜡黄前额隆起,半秃两鬓凹进去,鼻子仿佛压迫着上唇。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora no podía ver el verdor de la costa; sólo las cimas de las verdes colinas que asomaban blancas como si estuvieran coronadas de nieve y las nubes parecían altas montañas de nieve sobre ellas.

他眼下已看不见海岸那一道绿色了,只看得见那些青山仿佛积着白雪山峰,以及山峰上空象是雪山般的云块。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Se quedó dormido enseguida y soñó con Africa, en la época en que era muchacho y con las largas playas doradas y las playas blancas, tan blancas que lastimaban los ojos, y los altos promontorios y las grandes montañas pardas.

他不多久就睡熟了,梦见小时候见到非洲,长长的金色海滩白色海滩,白得耀眼,还有海岬褐色大山。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

La calle que llevaba al Panteón y la otra que él siempre recorría en bicicleta, la única asfaltada de todo el barrio, suave para los neumáticos, con las altas casas y el hotel grande y barato donde había muerto Paul Verlaine.

那条通向万神殿大街那另一条他经常骑着自行车经过大街,那是那个地区唯一一条铺上沥青大街,车胎驶过,感到光溜平滑,街道两边尽是而狭小房子,还有那家下等客店,保尔·魏尔伦就死在里。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Cuando estuvo en la calle, miró la columna Vendóme, y sintió deseos de gatear por ella como si le pareciese una cucaña. Se sentía ligero, con ánimo para saltar por encima de la estatua del emperador, puesta en lo alto.

到了街上,他看见旺多姆纪念柱,恨不得跟爬夺彩竿似的爬上去。他感到自己身轻如燕,只要一纵身,就可以柱顶上入云皇帝雕像玩玩跳背游戏。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas obervaciones han revelado un mundo deliciosamente variado con nieblas terrestres, calima a alta altitud, posibles nubes, cañones, montañas imponentes, fallas, cráteres, casquetes polares, glaciares, aparentes campos de dunas, sospechosos volcanes de hielo, evidencia de fluidos pasados, y mucho más.

些观察揭示了一个令人愉快多变世界,有地面雾、空雾霾、可能云、峡谷、山脉、断层线、火山口、冰盖、冰川、明显沙丘场、疑似冰火山、过去流体证据,以及许多更多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拿手, 拿薪金的, 拿着, 拿着鸡毛当令箭, 拿主意, 拿走, 哪儿, 哪个, 哪里, 哪能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接