有奖纠错
| 划词

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会这一点。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de la cumbre marca el camino que debemos seguir.

首脑会成果指了方向。

评价该例句:好评差评指正

Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio6.

千年首脑会成果后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑会成果文件也是一样。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,首脑会也遇到了挫折。

评价该例句:好评差评指正

Estamos interesados en que la cumbre de septiembre dé resultados significativos.

我们期待九月首脑会取得重大结果。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们为,首脑会将获得成功,因为我们为,现在具备首脑会获得成功条件。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la cumbre de septiembre es un acontecimiento que se divide en dos fases.

我们为,九月首脑会有两个目

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会决定必须立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.

首脑会本来应该作出加强决定。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会结果。

评价该例句:好评差评指正

Esta expresión se aprobó durante la Cumbre de las Américas.

所述用语已在美洲首脑会期间得到采用。

评价该例句:好评差评指正

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将限于涉及首脑会结果。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre adoptamos medidas positivas en relación con la paz y la seguridad.

首脑会就和平与安全采取了积极措施。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

我赞赏这次首脑会之前所做各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,首脑会发展革新融资方法价值。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre mundial dio un nuevo impulso a esos esfuerzos.

世界首脑会对这些努力给予了新支持。

评价该例句:好评差评指正

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着首脑会可以有一个正开端。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre se adoptaron algunas medidas importantes contra el terrorismo.

首脑会对恐怖主义采取了一些重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Hoy damos continuidad a un debate iniciado en la Cumbre del Milenio.

今天,我们继续在千年首脑会上开始辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


日校, 日心说, 日新月异, 日夜, 日以继夜, 日益, 日用, 日用必需品, 日用餐具店, 日用工业品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20234合集

El titular de la ONU destacó que la Cumbre debe convertirse en un punto de inflexión en la carrera hacia los Objetivos.

联合国负责首脑会议必须成为实现目标竞赛的转折点。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Un hecho curioso ocurrió en 2009, cuando el entonces presidente de Venezuela, Hugo Chávez, le regaló un ejemplar de " Las Venas abiertas de América Latina" al presidente Barack Obama en la quinta cumbre de las Américas.

一件有趣的事情发生在2009,当时的委内瑞总统乌戈·查韦斯,在第五届美洲首脑会议上,将一本《丁美洲被切开的血管》送给了美国总统奥巴

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237合集

Expertos de las Naciones Unidas aplaudieron la celebración de la primera Cumbre de América Latina y el Caribe para una tributación incluyente, sostenible y equitativa, que se celebrará en Cartagena de Indias, Colombia, los días 27 y 28 de julio.

联合国专家欢迎将于727日和28日在哥伦比亚卡塔赫纳德印第亚斯举行首届丁美洲和加勒比包容、可持续和公平税收首脑会议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荣誉感, , , 绒布, 绒带, 绒花, 绒卷的, 绒裤, 绒毛, 绒毛革,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接