Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".
此外,修饰词“
法”


引起质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede llegar a ganar 50 000 euros en una sola operación, 600 se llevan los aguadores, que en muchos casos son niños, son quienes avisan de la presencia policia.
你可以一次
赚到5万欧元,600欧元

的人, 这些人很多情况下是孩子, 他们是负责通报警方 presence 的人。 注:最后一部分“police presence” 可能是指警察的存在或出现, 但由于原文中“presence” 未加上修饰词,翻译上有些不明确。 如果上下文允许, “police presence” 可以理解为“警方的出现” 。