Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性医疗计划.
Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.
他们试验了一种伤疫苗。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限儿童有机会服用复方增效磺胺来常见感染。
El propósito de estos programas es crear capacidad para la prevención y resolución de conflictos.
这些方案目是提高和解决冲突能力。
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前覆盖面还不够大。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监仍是危机中心工作。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可,因为我们有这些死亡工具和知识。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个性、公正和合法战争。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶是,这是一种可见、可危机。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和灾害工具是政治意愿。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,提出了吸毒成瘾某些解决办法和实际可行方法。
Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.
荷兰已有针对妓女及嫖客具体方案。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定措施宗旨是保护潜在受害人。
La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.
事实上,是保护平民关键方面。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说文化,指就是这些。
Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.
在处理事件时,严格执行严密和措施。
Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.
约有87%产妇死亡是可以。
Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.
我们必须制止日日发生死亡,常常是可原因造成死亡。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种冲突文化。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有武装冲突手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A continuación te dejamos algunos consejos de prevención.
接下来我们给你提一些预建议。
Está en nuestra mano prevenir las consecuencias tan desagradables del sedentarismo.
我们有能力预久坐生活方式所带来不良后果。
Hay muchas estrategias para prevenir la pérdida de audición.
预听力损伤方法有很多。
Las estaciones y subestaciones transformadoras se pueden desconectar, y provocar breves apagones preventivos.
变电站可断开连接,造成短暂预性停电。
Hay fármacos antivirales exclusivos para virus e inhiben su desarrollo, Y para prevenir: las vacunas.
有一些专门对抗病毒,可抑制其生长,而预病毒方法就是:疫苗。
Había decidido no preocuparme por mi cadáver, —dijo—, pero ahora veo que —Será inútil —bromeó Homero a su vez—.
“之前我已经决定不操心自己遗体,”他说,“但现在我觉得应该釆取一些像侦探小说里那样预措施,人找到。”
Y reconocerlo es el primer paso hacia su prevención.
认识到这一点是预第一步。
Medidas, por un lado coercitivas, pero por otro, también preventivas.
——措施一方面是强制性,另一方面也是预性。
Así que tenemos más de medio millón enfrentándose a una muerte evitable.
因此,我们有超过 50 万面临可预死亡。
Con algunas precauciones simples, las compras en línea pueden ser muy seguras y provechosas.
通过一些简单预措施, 在线购可非常安全且有利可图。
Todas estas muertes son totalmente evitables.
所有这些死亡都是完全可预。
Por si fuera poco, los brotes de enfermedades causan muertes evitables en todos los rincones del mundo.
似乎这还不够,疾病爆发在世界各个角落造成了可预死亡。
Es una medida preventiva que se tomó después de varios incidentes con las baterías que acabaron en incendios.
这是在发生多起电池火灾事故后采取预措施。
Y luego, otro aspecto que es superimportante ahora mismo, dentro de lo que es la prevención, es el sueño.
此外, 还有一个当前极为重要方面,即预中睡眠问题。
Le preguntamos al alcalde: ¿Dedican el mismo esfuerzo a prevenir los riesgos que puede entrañar la obesidad?
我们问市长:您是否付出同样努力来预肥胖带来风险?
A veces no se invierte lo suficiente en prevención.
有时在预方面投资不足。
Es por eso por lo que deben tomar las mismas precauciones para protegerse a sí mismos y a los demás.
这就是为什么他们应该采取同样预措施来保护自己和他人。
Si se toman las precauciones adecuadas y se aprovechan sus ventajas, las compras por Internet pueden ser una gran comodidad.
如果您采取正确预措施并利用它好处,在线购会非常方便。
Como el clásico signo de interrogación sólo va al final de la frase, la lengua española toma la precaución de advertir.
由于经典问号只出现在句子末尾,因此西班牙语采取了警告预措施。
El Gobierno relativiza la cautelar sobre el megadecreto y apuesta a la apelación judicial y a la ratificación en el Congreso.
政府将针对该大法令预措施相对化, 并押注于司法上诉和国会批准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释