Hay que introducir economías en el presupuesto.
做算要精打细算。
Las contribuciones en especie se clasifican como presupuestarias o extrapresupuestarias.
实物捐助归为算内捐助或算外捐助。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加算应以符合核定算的形式提出。
Las contribuciones en especie se clasificaban como presupuestarias o extrapresupuestarias.
实物捐助分为算内捐助或算外捐助。
Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.
算还对编入算的所有活动作出条理清楚的的方案说明和提出将其编入算的理由。
En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.
最后算中仅对核定订正算的主要出发点作介绍。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他的不是最终的算,只是建性的。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常算提供经费。
Otros ya se han incorporado al presupuesto ordinario.
其他措施已经纳入经常算。
Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.
算支助机制也正在到位。
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas.
决草案未产生方案算问题。
La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.
法院一直没有超支其核定算。
A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.
算的重要特点详述于后。
También se han celebrado conversaciones sobre el presupuesto y la financiación del programa.
还讨论方案的算和筹资。
该决草案未产生方案算问题。
Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.
及时和在算范围内交付项目。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
赞同院长对法院算的关切。
Inspira preocupación la tendencia al aumento de los fondos extrapresupuestarios.
算外资金上升这一趋势令人关注。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负责核准委员会的概算或算。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和算编制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuéntame qué buscabas y qué presupuesto tienes.
告诉你在找什么以及你预算是。
Nosotros generamos el 95% de nuestro presupuesto con actividad económica propia.
们预算中95%是通过自己经济活动获取。
De esta forma, el presupuesto de la Nasa cayó con el tiempo, y hoy representa el 0,5% del total.
由此,NASA预算慢慢降低,现在占全部预算0.5%。
Si tu presupuesto es amplio esta es una visita culinaria obligada en Qatar.
果你预算有限,这是一家在卡塔尔必去美食餐厅。
O más de 8 veces el presupuesto de Colombia para todo el 2019.
是哥伦比亚2019年度财政预算8倍。
En 1966, por ejemplo, se destinó a la NASA el 4,4% del presupuesto total del gobierno.
例,1966年政府预算中,NASA耗资占比4.4%。
Piden que se aceleren las exhumaciones y más presupuesto.
他们要求加快挖掘工作并增加预算。
Es en reclamo de mejoras salariales y contra el congelamiento de los presupuestos.
它要求提高工资和反对冻结预算。
Después de esa conversa, después de esa falta de presupuesto para el anillo.
那次谈话之后,又缺乏戒指预算。
El 30 % del presupuesto suele quedarse en el lugar donde se rueda.
30%预算通常留在拍方。
625 euros es el presupuesto, de media, para estas vacaciones.
这些假期平均预算为 625 欧元。
Como le he dicho depende de su presupuesto.
正所说,这取决于您预算。
El Gobierno busca avanzar con el Presupuesto 2025 con los gobernadores.
政府寻求与州长一起推进 2025 年预算。
Hoy en Colombia el presupuesto de la Nación está desfinanciado.
今天,哥伦比亚国家预算已被取消。
Ese amigo que así tenga plática se mantiene con bajo presupuesto.
那个朋友就算有再话也要维持低预算。
Continúa el debate sobre el Presupuesto 2025 en el Congreso.
国会关于 2025 年预算辩论仍在继续。
Está que estamos viendo aquí, tiene un presupuesto de 160.000 E.
们在这里看到预算为 160,000 E。
Desde hace 9 años, tiene que ceñirse a un presupuesto de 4,88 euros por niño.
9 年来,他必须坚持每个孩子 4.88 欧元预算。
Si hay un solo ratón cuando regrese, llamaré al ex-ratonador y le pagaré con lo que compro tu comida.
果回来时候还有一只老鼠,就叫灭鼠专家,灭鼠费用就从你猫食预算里扣。
Así surge del presupuesto para el año próximo enviado a la Legislatura porteña.
这是提交给布宜诺斯艾利斯立法机关明年预算中内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释