Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预那样好,我们就去海滩。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端天气事件将在未变得更加常见。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预正在出现威胁。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预研讨会捐助国和积极参与者。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可预供资。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.
基金度收入一直终大大低于预算中详细列出预需要。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面预也是有大幅增长。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预和不断增长资金水平。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预和没有冲突环境,会吸引外直接投资。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预和应对挑战能力。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预和协调。
Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.
显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可预供资。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预最高方面是收入不敷需求。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可预可能是必须要作出决定时间范围。
Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.
这个比例也低于财务规划预45%。
El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.
基金最好预方面是收入将低于需要。
Para ello se requiere un apoyo financiero más centrado, oportuno y coordinado y una asistencia previsible.
这需要针对更强、更及时和更协调财政支助和援助可预。
Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.
虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有可预波动较少援助机制。
Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.
因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可预资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es difícil de decir, pero así es como será.
很难预测你的代价会是什么。
Cuando decimos que algo es " sota, caballo y rey" quiere decir que es muy predecible.
我们说某事物是" sota, caballo y rey" ,这是想说这件事是可预测的。
Y además, pueden durar toda una noche o tan solo unos pocos minutos, ¡son totalmente impredecibles!
此外,极光可能持续一整晚,也可能只持续几分钟,这是完全不可预测的!
Cuando vamos de compras, generalmente tenemos un diálogo con el vendedor que es más o menos predecible.
去购物时,我们和售货员的对话差不多是可以预测的。
Y según las predicciones actuales, en dos mil cuarenta, otros veinte países podrían padecer escasez de agua.
根据目前的预测,到2040年,可能还会有20个国家出现水资源短缺。
Predijeron al fin la latitud y longitud del impacto: al noroeste de la capital de China.
新闻终于公布了预测的撞击点的经纬度,在中国首都的西北方向。
Se utiliza habitualmente para dar una interpretación de los hechos, o incluso una predicción o suposición del futuro.
通常用于对事实作出解释,甚至是对未来的预测或猜测。
Aunque lo hayas oído por apenas unos segundos, estoy segura de que podrás predecir el patrón ¿lo intentamos juntos?
虽然你只听了几秒钟,我猜你也可以预测到它的规律了,我们一起来试一下?
Veamos algunas de las que pueden ser las claves de este siempre impredecible partido.
让我们来看看这场总是难以预测的比赛中的一些关键点。
Esto es lo que nos indican los modelos para los próximos días.
这就是模型对未来几天的预测。
Esta mañana ha pasado pruebas médicas en Barcelona que le han confirmado los peores pronósticos.
今天早上他在巴塞罗那进行了医学检查,结果证实了最糟糕的预测。
Estos la precipitación prevista para el día de mañana.
这些是预测明天的降水。
Una de cal y otra de arena para España en las previsiones económicas de Bruselas.
西班牙在布鲁塞尔的经济预测中一喜一忧。
El FMI empeora tres décimas el déficit de España para este año.
国际货币基金组织将西班牙今年的赤字预测下调了三个百分点。
La realidad y las previsiones son contundentes.
现实和预测都是明确的。
Y más preocupante aún es la previsión para los próximos meses de la agencia europea.
更令人担忧的是欧洲机构对未来几个月的预测。
Perder en esta plaza no está en ninguna de las quinielas del PP.
在这一区域失利不在人民党的任何预测之中。
Esos algoritmos hacen tareas que consideramos inteligentes, como detectar patrones o hacer buenas predicciones.
这些算法能够执行我们认为需要智能的任务,比如识别模式或做出准确的预测。
O sea que ahora podemos, además de medir la actividad muscular, predecir el sonido asociado.
也就是说, 我们现在不仅可以测量肌肉活动,还能预测与之相关的声音。
Estas previsiones de frío han aumentado la demanda de ropa de abrigo y de esquí.
这些寒冷天气的预测增加了人们对保暖衣物和滑雪装备的需求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释