有奖纠错
| 划词

En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.

该决议谴责新纳粹主义颂扬纳粹

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

们必须颂扬多样性如何使们各社会变得丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

们还必须采取实步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬分子。

评价该例句:好评差评指正

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付极端主义主义,们必须决定颂扬们团结在一起的各种价值观。

评价该例句:好评差评指正

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持颂扬主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。

评价该例句:好评差评指正

También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

们还计划在上组织大量活颂扬游牧文明的遗产、传统文明。

评价该例句:好评差评指正

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输平与非暴力价值观的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.

他表示他所遇到的难题是,谈到恐主义机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 臂膊, 臂部, 臂铠, 臂膀, 臂纱, 臂章, 臂长, 臂助, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉德(

No cuento las alabanzas que de tu belleza he dicho; que, aunque verdaderas, hacen ser yo de algunas malquisto.

我曾颂扬过你的姿色容貌,现如今已经不想再来重复,尽管所说的句句都是实情,却招来姑娘们的嗔怪嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tanto la religión como el socialismo glorifican así la debilidad y la necesidad.

因此,宗教和社会主义都颂扬弱点和需要。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Para honrar la memoria de estos, en 1918 se construyó un mausoleo, cuya superficie alcanza 30 mil metros cuadrados, el cual se ha convertido ahora en un centro de gran valor histórico y turístico.

为了颂扬此举,1918年人们建起一座陵墓,占地3万平方米,这里目前已成为拥有极大历史与旅游价值的中心。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En mi industria y, en general, necesitaríamos rodearnos, enaltecer y ayudar a las personas que están dispuestas a pensar en que pueden conseguir cosas bajo sus capacidades, y personas que son capaces de creer que hay un primer escalón disponible para todos.

总的来说,包括在我这一行里,我们得簇拥着那些觉得靠自己能够获得成就的人,和那些认为每个人都有同样可行的起点的人,颂扬他们,帮助他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边际, 边际成本, 边际分析, 边际化, 边际效用, 边疆, 边角料, 边界, 边界线, 边境,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接