En dicho caso, sería lógico hablar de la necesidad de ampliar el Consejo y de las facultades que han de conferírsele.
这样一来,讨论安全理事会及其权力改
理成章了。
El mandato que recibió la OSIA de promover la cooperación y coordinación es el mismo objetivo del Grupo de Trabajo; por lo tanto, hay una aparente coherencia en el hecho de que la OSIA preste servicios de secretaría al Grupo de Trabajo.
要求采购处促进合作与协调任务与采购工作组追求
目标是一致
。 因此,采购处充当采购工作组
秘书处似乎是
理成章
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pese a que no eran malos gobernantes y se preocupaban por el pueblo, la posición de Maximiliano y Carlota era débil, pues los conservadores cada vez los apoyaban menos y los liberales republicanos lógicamente seguían luchando por acabar con la monarquía.
虽然不
的统治者,也关心人民,但马克西米利安和夏
特的地位很弱势,因为保守派越来越不支持
,
共和派自由主义者顺理成章地继续为结束君主制
斗争。