有奖纠错
| 划词

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化零售商往往进行国际采购。

评价该例句:好评差评指正

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

另外监测零售商有意义的。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.

最后,他们自己成为了零售商

评价该例句:好评差评指正

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

零售商直接向最终用户销售的分销商。

评价该例句:好评差评指正

Los minoristas pueden ejercer su poder para fijar precios a nivel local.

零售商在当地一级确定价格方面可以行使权力。

评价该例句:好评差评指正

Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.

零售商能够进入和利用不同国家不同的成本构成,从而变为全球零售商

评价该例句:好评差评指正

Los vendedores informales pueden convertirse en proveedores o clientes de los vendedores oficiales, o en sus franquiciados.

零售商可以成为零售商的供货商或客户,或为其特许经营者。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.

,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。

评价该例句:好评差评指正

Según algunas opiniones, un comerciante sólo puede ejercer se poder si tiene una cuota de mercado superior al 35%.

有些意见认为,只有在拥有至少35%以上市场份额的情况下,零售商才能够行使市场权力。

评价该例句:好评差评指正

El sector minorista incluye dos clases principales: los vendedores al por menor en tiendas y sin intervención de tiendas.

零售行业包括有店和无店零售商

评价该例句:好评差评指正

Se trata principalmente de una empresa que fabrica, embotella y revende el producto acabado a los mayoristas y minoristas de Costa Rica.

它主要一家制作、装瓶和向哥斯达黎加批发商和零售商转售成品的公司。

评价该例句:好评差评指正

Como los interesados directos están preocupados por el rápido aumento de la presencia de minoristas extranjeros, es necesario "superar el factor miedo".

利益相关者担心外国零售商迅速增加的存在,因此需要“消除担心因素”。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la distribución incluye a los agentes comisionistas, los comerciantes al por mayor y los vendedores minoristas que actúan como facilitadores del comercio.

分销部门包括代理人、批发商和零售商零售商使该行业能够运转。

评价该例句:好评差评指正

Según otras opiniones, una cuota de mercado mucho menor, incluso tan baja como el 8%, puede ser suficiente para que un comerciante tenga poder de mercado.

另一些意见认为,对零售商而言,拥有低得多的市场份额――低至8%――就足以使零售商拥有市场权力。

评价该例句:好评差评指正

En el mercado de Colombia los minoristas en gran escala coexisten con las PYMES, puesto que cada uno se dirige a un segmento distinto del mercado.

在哥伦比亚市场上,大规模零售商与中小企业共存,各自为市场不同的阶层服务。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

评价该例句:好评差评指正

El uso creciente por los comerciantes de sus propias marcas y de la venta con descuento también han contribuido significativamente a la reducción de los precios.

更多地利用自己品牌的零售商和折扣零售也明显压低了价格。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha puesto en marcha un programa especial (PYMECO) para prestar apoyo a los pequeños establecimientos minoristas mediante la capacitación en materia de gestión y distribución.

政府实施了一个特别方案(PYMECO),通过管理和分销程序培训支持小零售商

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la mayoría de los comercios de Viet Nam son establecimientos pequeños de carácter familiar que ofrecen a sus clientes una selección limitada de productos.

目前,大多数越南零售商为小规模家庭商店,为消费者提供的商品选择有限。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto de un mercado en el que existe un elevado número de pequeños comerciantes minoristas, esta práctica puede considerarse como un obstáculo a la entrada.

在拥有大量小零售商的市场上,这种做法可以被看作一种准入壁垒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inabarcable, inabordable, inaborgable, inabrogable, inacabable, inacabado, inaccesibilidad, inaccesible, inaccesiblemente, inacceso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Es frecuente que los comercios regalen pequeñas participaciones a sus clientes.

那些零售商也会经常送一些小彩票。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Luego se envían a los minoristas, supermercados o distribuidores para su venta y consumo.

之后饼干被送往零售商、超市分销商处进行销售消费。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Su empresa colabora con distribuidores minoristas desde comerciantes locales hasta marcas multinacionales para animar a los clientes a utilizar envases de plástico recargables para productos como jabón para vajilla o detergente líquido.

他的公司与当地商国品牌等零售商合作,鼓励使用可再填充的塑料容器来盛装洗洁精液体洗涤剂等产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inactual, inadaptabilidad, inadaptable, inadaptación, inadaptado, inadecuación, inadecuado, inadmisible, inadoptable, inadvertencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接