有奖纠错
| 划词

Es un amante de la filatelia.

他是集邮爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Es un coleccionista de sellos.

他是集邮家。

评价该例句:好评差评指正

IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.

IS3.3 两项最大的业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。

评价该例句:好评差评指正

Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.

联合国通过其邮管理处发行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保特殊的关系。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de ingresos de las actividades de la Administración Postal de las Naciones Unidas parece haberse estabilizado después de un descenso decenal del sector filatélico debido al envejecimiento y reducción de la base de coleccionistas.

由于集邮人年龄老化,基础缩小,联合国邮管理处的业务下滑了十年之久,之后,邮管处业务收入乎趋于稳定。

评价该例句:好评差评指正

El aumento se debe principalmente a: a) un gran aumento de los ingresos de los contratos de servicios de comedor en la Sede después de la renegociación del contrato, b) pequeños aumentos de los ingresos netos del garaje y de otras actividades comerciales, c) una pérdida estimada inferior a la prevista inicialmente de los servicios para visitantes y d) una reducción de costos resultante de la racionalización de la actividad filatélica.

收入增加主要是由于:(a) 经过重新谈判,总部伙食供应合同的收入大幅度增加,(b) 停车场和其他商业业务的净收入略为增加,(c) 估计参观事务方面的亏损低于原先预测数字,(d) 集邮品业务合理化使成本减少。

评价该例句:好评差评指正

IS3.19 El crédito de 82.200 dólares, que refleja un aumento de 3.300 dólares, sufragaría el viaje del personal de la Administración Postal para actividades de promoción y representación encaminadas a establecer cooperación con las administraciones postales nacionales, mantener contacto con organizaciones filatélicas nacionales e internacionales, abrir nuevos canales de distribución para los sellos postales de las Naciones Unidas, representar a la Administración Postal en las principales ferias filatélicas internacionales y coordinar las actividades de sus oficinas.

IS3.19 所需经费为82 200美元,增加了3 300美元,用作邮管处工作人员开展宣传和出席会议的旅费,以同各国邮局建立合作关系,同国际和各国集邮组织保联系,开发分销联合国邮票的新渠道,出席主要国际集邮展和协调邮管处各办事处的活动。

评价该例句:好评差评指正

IS3.17 El crédito de 1.509.700 dólares, que refleja una disminución de 841.500 dólares, incluye: a) un crédito de 1.429.000 dólares para contratar los servicios de trabajadores remunerados por hora para tramitar pedidos y preparar material filatélico para enviarlo desde la Sede y la Oficina europea y b) un crédito de 80.700 dólares para horas extraordinarias durante exposiciones de sellos postales, la venta de sellos el primer día de emisión y otros períodos de volumen máximo de trabajo de la Administración Postal en conjunto.

IS3.17 所需经费为1 509 700美元,减少了841 500美元,包括:(a) 提供经费1 429 000美元,用于雇用计时工,负责处理订单并准备从总部和欧洲办事处发送的集邮物品;(b) 邮票展览期间、邮票发行首日销售和整个邮管处其他高峰工作量期间所需加班费(80 700美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


省会, 省界, 省力, 省立, 省略, 省略法, 省略符号, 省略号, 省墓, 省钱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Y por fin ya comienza el juicio por la estafa del Fórum Filatélico.

终于,福拉姆审判即

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Mario graba el movimiento del mar con la manía de un filatélico.

马里奥像爱好者一样狂热地记录着海浪运动。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan(B2)mp3

Y tengo, tengo una colección de sellos, tengo una colección de sellos fantástica.

而且我有一个爱好,我有一个非常棒邮票收藏。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Te preguntaba: ¿Sabrías decirme qué te gusta coleccionar si eres aficionado a la conquiliología?

我在想:如果你是爱好者,你知道你会喜欢收什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Pero para quien no se acuerde, lo del Foro Filatélico era una estafa piramidal que molan un poco.

但对不记得这件事人来说,福拉姆案其实是一个有点酷金字塔局。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

Pero en nuestro país hay en torno a 1.000 coleccionistas que convierten ese pequeño papel en todo un tesoro.

但在我国,大约有1000名者,他们那张小小纸张变成了一件真正宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

De día son los rumores domésticos, el roce metálico de las agujas de Tejerum crujido al pasar las hojas del álbum filatélico.

白天是家里流言蜚语,泰杰鲁姆缝纫机金属针摩擦声,以及翻阅册时纸张沙沙声。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La Oficina Postal publica varias veces al año diferentes series de sellos postales que son distribuidos por correo a coleccionistas de todo el mundo.

邮局每年会发布几套不同邮票,这些邮票通过邮寄分发给全爱好者。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Pero hay un video que se hizo muy viral donde se muestra a un gran amigo ayudando a su dueño a completar este álbum.

但有一个视频非常火爆,视频中展示了一只大狗帮助主人完成这个册。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

La anciana millonaria, el experto en filatelia, el empleado del banco y hasta el empresario español, que solo era un actor argentino que se jactaba de imitar bien el acento.

年长百万富翁、专家、银行职员,甚至还有西班牙商人,一个自诩模仿口音阿根廷演员。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

La sensación de comprar tu álbum y verlo completamente vacío representaba todo un reto y tratabas de ahorrar la mayor cantidad de dinero posible para poder comprar tus sobrecitos llenos de estampitas.

买来一本空空如也那种感觉简直是个挑战,你努力攒尽可能多钱来购买那些装满贴纸小包。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los aficionados a la numismática o a la filatelia necesitan tener conocimientos para saber diferenciar los sellos y las monedas que son abundantes de los que son más raros, porque unos son más valiosos que otros.

钱币学家和家需要知道如何区分那些数量众多邮票和硬币,以及那些比较稀有邮票和硬币,因为有些就是比其他更有价值。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Así, la numismática es la afición a coleccionar monedas y medallas, la filatelia se refiere al coleccionismo y estudio de los sellos, o la bibliofilia, que es el gusto por coleccionar libros, sobre todo aquellos que son raros o curiosos.

因此, 币是收和收藏硬币及奖章爱好,是指收和研究邮票,而嗜书则是喜欢收书籍,特别是那些稀有或奇特书籍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


省治, , 圣安娜, 圣保罗, 圣杯, 圣饼碟, 圣餐, 圣餐杯, 圣餐布, 圣餐碟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接