有奖纠错
| 划词

En la actualidad, se percibe que el horizonte es claro, pese a los actos desesperados de las bandas despiadadas.

目前,尽管残酷帮派采取种种曙光已在地平面上隐约可见

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忠厚, 忠实, 忠实的, 忠实可靠的人, 忠实信徒, 忠实拥护者, 忠实于原文, 忠顺, 忠心, 忠心耿耿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

之影

Se escuchaban lamentos y se adivinaban siluetas entre la rejilla de los cortinajes.

唉声叹气此起彼落,每个蚊帐里隐约可见老弱身影。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Hablaba un catalán perfecto con una pureza un poco arcaica, aunque todavía se le notaba la música de su portugués olvidado.

她说一口流泰罗尼亚语,纯正得稍显陈腐,虽然语调中仍隐约可见已被遗忘葡萄牙语韵律。

评价该例句:好评差评指正
之影

Su silueta se perfilaba en un corredor clavado en la penumbra, recortada en la claridad mortecina de una galería que se abría al fondo.

身影从大厅阴暗处渐渐浮现,走道尽头隐约可见微弱

评价该例句:好评差评指正
之影

Una penumbra azulada lo cubría todo, insinuando apenas trazos de una escalinata de mármol y una galería de frescos poblados con figuras de ángeles y criaturas fabulosas.

屋内笼罩在昏暗蓝色影下,隐约可见一排大理石阶梯,长廊上挂满了以天使和传奇人物为主题油画。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Último todo en Cannes, que se dispone a echar el cierre a una nueva edición, a la que solo le queda ese palmarés sobre el que se cierne, como siempre, un enorme interrogante.

戛纳最后一切, 它正准备关闭一个新版本,它只剩下获奖者名单,一如既往,一个巨大问号隐约可见

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


终南捷径, 终年, 终曲, 终日, 终身, 终身伴侣, 终身成员, 终身大事, 终身的, 终身事业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接