No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他的建议,我觉得其隐晦曲。
Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.
后面的句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una estrategia que cada vez usan más marcas para repercutir la inflación de forma camuflada.
一种越来越多品牌采用策略,以隐晦方式转嫁通胀。
Mensaje velado a Pedro Sánchez, aunque sin nombrarle, después de sus palabras en Senegal.
向佩德罗·桑切斯发出隐晦信息,尽管没有点名,在他于塞内加尔发表讲话后。
El reclutamiento puede ser sutil, a veces demora meses establecer una relación.
招募过程可能非常隐晦,有时需要数月时间才能建立关系。
Esa es la manera oculta de decir... Sí, que Ben estaba pensando en otra.
那是一种隐晦法… … 是,本在想着别女人。
La canción, lejos de las indirectas, reparte adiestro y siniestro contra piqué.
这首歌完全不玩隐晦,接对皮克进行了猛烈攻击。
Esos son presiones evidentes, las hay más opacas.
这些都是显而易见压力,还有一些更为隐晦压力。
Y lo que hace ya directamente el ejecutivo es amenazar, no sé si demasiado veladamente.
而且行政部门接进行威胁,我不知道是不是太过隐晦了。
Son claramente racistas, aunque de una manera muy encubierta, son antiigualitarios, son antiliberales.
他们显然是种族主义者, 尽管是以一种非常隐晦方式,他们是反平等, 是反自由主义。
No, no, esto va a ser algo más invisible, digamos, ¿no?
不,不,这将会是某种更隐晦东西, 可以这么吧? 不是吗?
Es igual que el anterior, pero más sutil.
与前述相同,但更为隐晦。
Para Nostradamus, sus crípticas profecías serían mejor comprendidas en el futuro por las personas ilustradas.
对于诺斯特拉达穆斯来,他这些隐晦预言将来会被有知识人更好地理解。
Algunas máscaras son más obvias, otras más difusas.
有些面具比较明显,有些则较为隐晦。
Decían de lo hermético que podía llegar a ser acerca de sus verdaderos pensamientos.
他们曾谈论过他可能达到关于自己真实想法隐晦程度。
Pero, obviamente, el decirle puerco de una forma disfrazada a un amigo es burlarse de su sobrepeso.
但是,显然,以一种隐晦方式叫朋友“猪”是在取笑他超重。
Aunque con este último experimentó varias tiranteces por sus críticas veladas antilopescas que aparecían en El Quijote.
虽然在与后者交往中,他因为《堂吉诃德》中出现隐晦反洛佩斯批评而历了一些紧张时刻。
La novela está llena de un lenguaje que está en el polo opuesto del lenguaje explícito de la actualidad.
这本小充满了与当今白语言截然不同隐晦表达。
Los reproches velados que se lanzan en público el exlíder de Podemos y la futura candidata de Sumar, no cesan.
前 Podemos 领袖和未来 Sumar 候选人之间公开互扔隐晦责备从未停止过。
Pero en estos convenios, quizá no por escrito, quizá más de manera discreta, indirecta, también incluyen otro tipo de contrapartidas.
但在这些协议中,或许没有书面明文规定,或许更为隐晦、间接地,也包含了其他类型对价。
Es decir, también hay un rechazo —un poco más velado— a que las mujeres expresen sus deseos sexuales de manera directa.
也就是,也有一种较为隐晦反对——即反对女性接表达自己性欲望。
Con el tiempo se acostumbró a sentir que cualquier comentario podía ser una crítica oculta, y desarrolló una actitud defensiva constante.
随着时间推移, 他逐渐习惯于觉得任何评论都可能是隐晦批评,从而养成了持续防御态度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释