有奖纠错
| 划词

Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.

他们的们仍然铭记着他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


具体化, 具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是, 具有两性的, 具有所有特征的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

La familia ha crecido, tenemos la tumba de Djehuty, la tumba de Hery, y muchos más enterramientos.

群在不断扩大,我们找到了Djehuty,Hery,还有很多其他穴。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

18 años después, seguimos excavando en la tumba de Djehuty, alrededor de la tumba de Djehuty.

18年过去了,我们还在挖掘他,包括他周围

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y tropecé con la tumba de Djehuty.

我找到了Djehuty

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las tumbas egipcias antiguas tienen réplicas que representan la otra vida ideal.

古埃及包含着象征着理想死后生活泥俑。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Me fui a Lúxor, alquilé una bicicleta y fui yo ahí buscando tumbas en bici.

我去了Lúxor,租了辆自行车,骑着车去找古

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero hasta que no se encuentre una manera de excavarla sin dañar los tesoros que hay dentro, la tumba permanecerá sellada.

但除非能发现种可以打开并不损坏宝藏方法,仍然被密封。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La puerta cedió como la losa de un sepulcro, con un quejido brusco, exhalando el aliento fétido y viciado del interior.

那扇门仿佛碑,就发出刺耳声音,房间内散发着腐败恶臭。

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Tras la muerte del monarca, en 1961, su hijo, el rey Hassan II, se dispuso a construir un mausoleo en su honor.

1961年,在这位君主去世后,他儿子哈桑二世国王为了纪念其父亲,开始修建

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En sus más de 50.000 metros cuadrados, lucen imponentes mausoleos, bóvedas de mármol y bronce, cenotafios de los más diversos estilos arquitectónicos, templos griegos e incluso pirámides egipcias.

在其超过50000平方米面积上,有宏伟,大理石和青铜拱门,建筑风格极其多样纪念碑,希腊神庙,甚至埃及金字塔。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cada vez que una fuente, un mausoleo, un pórtico me desvelaron con la insistente permanencia de su belleza, alternaba en mi duermevela su imagen con la imagen de la Fuente vieja.

眼泉水就个装满雕饰廊柱,它使我不能入睡。因为这古老泉水美丽,常驻不衰,在我打盹瞬间都在变幻着不同形象。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se trata de un impresionante mausoleo de mármol blanco que el emperador Shah Jahan hizo construir en honor a una de sus esposas, que falleció durante el parto de su último hijo.

由白色大理石建造宏伟沙·贾汗皇帝为了纪念他位妻子而建,她在生产最后个孩子时候去世了。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Para honrar la memoria de estos, en 1918 se construyó un mausoleo, cuya superficie alcanza 30 mil metros cuadrados, el cual se ha convertido ahora en un centro de gran valor histórico y turístico.

为了颂扬此举,1918年人们建起,占地3万平方米,这里目前已成为拥有极大历史与旅游价值中心。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En él yacen las momias de Juan de Marcilla e Isabel de Segura, dos jóvenes que vivieron en el Teruel del siglo XIII, que protagonizaron una historia de amor digna de su reconocimiento nacional.

中安放着胡安·德·马尔基利亚和伊莎贝尔·德·塞古拉木乃伊,他们 13 世纪生活在特鲁埃尔两位年轻人,也段值得举国颂扬爱情故事主角。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 6 Catedral de La Habana, construida en el siglo XVIII en estilo barroco, la catedral de la Virgen María de la Concepción Inmaculada posee varias tumbas y objetos de personajes ilustres de la ciudad y de Cuba.

哈瓦那大教堂,建造于18世纪,巴洛克风格,哈瓦那主教堂内有许多,也存放着很多哈瓦那或古巴先贤遗物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剧烈波动, 剧烈颤抖, 剧烈的, 剧烈搅动, 剧烈跳动, 剧烈阵痛, 剧目, 剧评, 剧情, 剧痛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接