有奖纠错
| 划词

Deben reducirse los costos y encontrarse una manera de producir hidrógeno que reduzca la carga ambiental del sistema de energía del hidrógeno.

必须努力降低成本,并寻找生产氢气的有效方法,同时亦须努力减少氢能源系统给总体环境带来的负担。

评价该例句:好评差评指正

La Organización siguió procurando obtener descuentos por volumen para reducir los costos y modificando los procesos para aumentar la eficiencia de los servicios.

联合国继续寻找机会,以大量采购享受折扣的办法降低成本,并以重新设计程序提高服务效能。

评价该例句:好评差评指正

La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.

创造求和长期供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本

评价该例句:好评差评指正

En los mercados internos de Internet hay otras restricciones que suelen plantear dificultades a los proveedores de servicios de Internet de países en desarrollo para reducir sus costos.

国内市场中的其他限制常常使发展中国家的互联网服务供应商难以降低成本

评价该例句:好评差评指正

Hay varias esferas, como una red e infraestructura compartidas de telecomunicaciones mundiales, que son mucho más importantes y permiten reducir aún más los costos y racionalizar el sistema de las Naciones Unidas.

有些领域,享电信网络和基础设施,更加至关重要,也更有可能进一步降低成本和促进联合国系统的精工作。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF está de acuerdo en comprar conjuntamente los artículos que interesen también al ACNUR siempre que ello contribuya a reducir los costos o a aumentar la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

儿童基金会同意在可能使整个联合国降低成本和提高效率的任何时候,同难民署联合购物品。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que haya empleos disponibles para el número creciente de trabajadores, un país puede obtener beneficios del aumento de la producción y la disminución de los gastos asociados con la reducción de la proporción de personas dependientes.

国家果能够为不断增加的劳动适龄人口提供就业,就能收到扶养比下降带来的增加生产降低成本的效益。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interesados han hecho esfuerzos por reducir esos costos y acelerar los procedimientos aduaneros, pero es preciso hacer más para lograr la integración global de los países en desarrollo sin litoral en el sistema de comercio multilateral.

所有利益有关者都在努力降低成本,加快海关办理手续,但是,要将内陆发展中国家彻底纳入多边贸易体系,还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

A condición de que haya empleos disponibles para el número creciente de trabajadores, un país puede recoger los beneficios del aumento de la producción y la disminución de los gastos asociados con la reducción de la proporción de dependientes.

国家果能够为不断增加的劳动适龄人口提供就业,就能收到抚养人比例下降带来的增加生产降低成本的效益。

评价该例句:好评差评指正

Para responder a las inquietudes, la UNOPS había procurado controlar los riesgos de la opción 1, para lo cual había reducido los gastos y se había asegurado de que en los presupuestos de los proyectos se incluyeran los gastos más importantes.

为处理各关切问题,项目厅通过降低成本基数和确保各主要成本纳入项目预算中,对备选方案1采取风险管理的办法。

评价该例句:好评差评指正

La función del Departamento era proporcionar servicios de calidad de manera oportuna; el aumento de la productividad y la reducción de los costos eran simplemente medios para alcanzar esos fines y no debían ser los determinantes decisivos en materia de políticas.

大会部的职能是及时提供高质量服务;提高生产率和降低成本只是实现这些目标的手段,不应作为政策的最终决定因素。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la presión ejercida por los Estados Miembros para que aumenten la efectividad y la eficacia y disminuyan los gastos en los sistemas internos y las operaciones administrativas de las Naciones Unidas, la reforma avanza lentamente, sobre todo en la Sede.

尽管会员国施加压力,要求加强其内部系统和管理业务活动的效力、效能并降低成本,但联合国的改革进展缓慢,总部一级尤其此。

评价该例句:好评差评指正

Aparte del posible recorte de gastos, se eliminarían las estructuras duplicadas de compras de las organizaciones que, en definitiva, deben rendir cuentas a la misma Asamblea General y a un mismo Secretario General, son supervisadas por los mismos organismos y comparten la misma Sede.

除了可以降低成本外,重组可以消除各组织采购结构的重叠,而反正这些结构最终都得向同一个大会和秘书长负责、受同一个监督机构监督、也设置在同一个总部。

评价该例句:好评差评指正

Además, se opinó en general que era necesario que la guía regulara por igual a todos los posibles proveedores de fondos para la financiación de las compras, a fin de incrementar la competencia, de modo que se redujera el costo del crédito y aumentara su oferta.

此外,与会者普遍认为,指南要平等对待所有可能的购货融资提供者,以便提高竞争力,从而降低成本和增加信贷提供量。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no se tratase de un fenómeno nuevo, la contratación externa, es decir la práctica de subcontratar el trabajo no esencial a terceros a fin de reducir los costos y aumentar la eficiencia, se estaba convirtiendo cada vez más en un ámbito de interés para algunos países en desarrollo.

尽管不是一种新现象,但外包――将非核心工作分包给外界,以便降低成本和提高效率――已越来越成为一些发展中国家感兴趣的关键领域。

评价该例句:好评差评指正

Entre las razones de las empresas para subcontratar servicios se contaban la disminución de costos; la mejora de la calidad de servicio; la prestación de servicios durante las 24 horas del día, todos los días de la semana; el acceso a una más amplia reserva de recursos; la potenciación de marcas en nuevos mercados, y la distribución de los riesgos operacionales.

公司外包的原因包括降低成本;改进服务质量;获得每周7天每天24小时的服务提供能力;获得更广泛的资源和来源;在新的市场中发挥品牌效应;和分散经营风险。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de los efectos presupuestarios, los intervalos de reunión más prolongados podrían ser provechosos para la labor de los grupos de expertos, de diversas maneras, ya que habría más tiempo disponible para preparar documentos sustantivos, y la utilización más frecuente de los medios electrónicos para las comunicaciones entre las reuniones permitiría mejorar la labor y al mismo tiempo contribuiría a disminuir los costos.

除了预算的影响之外,延长会议间隔时间也可能会在各个方面有益于专家组的工作:可用于编写实质性文件的时间将会增加,在各次会议之间更多地采用电子媒介通信既有利于工作又有助于降低成本

评价该例句:好评差评指正

Los cambios en el panorama industrial interno han dado lugar a una mayor competencia y liberalización, que han hecho de la diferenciación de los productos y de la innovación factores clave en la sostenibilidad del desarrollo industrial; nuevos procesos han permitido al sector industrial mejorar la eficiencia y reducir los costos, mientras que el desarrollo de nuevos productos y aplicaciones han allanado el camino hacia nuevos mercados y otros mercados más prometedores.

国内工业景观的变化导致了更大的竞争和自由化,产品差异和创新成为可持续工业发展的关键因素:采用新工艺使工业部门得以提高效率和降低成本,新产品的开发和应用打开了通向新的、更有前景的市场大门。

评价该例句:好评差评指正

De la definición de los cárteles intrínsecamente nocivos se excluyen los "acuerdos, las prácticas concertadas o los arreglos que: i) guarden una relación justificada con la legítima obtención de mejoras de la eficiencia en forma de reducción de los costos o aumentos de la producción; ii) queden excluidos, directa o indirectamente, del ámbito de aplicación de las propias leyes del país miembro en cuestión; o iii) estén autorizados en virtud de esas leyes" (apartado b) del párrafo 2).

对核心卡特尔的界定排除了一些协议、协调做法或安排,即“(一) 合理有关合法降低成本或提高产出效率、(二) 直接或间接地被排除在成员国本身法律范围之外,或(三) 根据这些法律得到授权”的协议、协调做法或安排(第2(b)段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队, 追记, 追加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月

Aena y las propias aerolíneas esperan que la medida reduzca los costes.

Aena和各大航空公司希望该措施能成本

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

La multinacional FORD ha anunciado 3.800 despidos en Europa para aligerar costes y ganar competitividad.

跨国公司福特宣布将在欧洲裁员3800人,以成本并提力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月

Y espero poder abaratar un 20 % o un 30%.

我希望能够成本20%或30%。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Compañías usan la esclavitud moderna para reducir costos, para sacar más beneficios.

公司利用现代奴役制度来成本,以获取更多利润。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Tecnología y sostenibilidad para abaratar costes, ganar competitividad y distinguirse de la competencia.

采用技术和可持续性来成本,提力, 并区别于对手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月

Y las empresas van a tener que decidir, reducimos costes, aumentamos precios.

-企业将不得不做出决定,成本,还提高价格。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Podríamos reducir el costo al desarrollar tecnologías avanzadas más eficientes.

我们可以通过开发更高效的高级技术来成本

评价该例句:好评差评指正
看动画学西语

¿Podemos eliminar algunos detalles para reducir costos?

我们可以去掉一些细节来成本吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Intentan rebajar los costes comprando más cantidad, nos cuentan, pero hay algo que no pueden abaratar.

他们试图通过购买更多数量来成本,但我们被告知有些东西无法削减的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

La innovación podría reducir sus costes.

创新可能会成本

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Y en lugar de reducir costos despidiendo personal, Grove les dice a los empleados, ¿saben qué?

而不通过裁员来成本,格罗夫告诉员工们,你们知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月

Reduciendo costes, reduciendo mantenimiento, reduciendo adaptaciones que se deberían hacer en instalaciones, que siempre son más caras.

-成本, 减少维护,减少本应进行的设施改造,这些改造总更昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月

Para pintar el cielo completamente azul celeste, traían ese color de Afganistán, para abaratar costes mezclaban colores.

为了将天空完全涂成天蓝色,他们从阿富汗带来这种颜色, 为了成本他们会混不同的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Sus desarrolladores buscan abaratar costes, reducir tamaño, aumentar la velocidad de trabajo y la precisión del disparo.

其开发者旨在成本,减小体积, 提高工作速度和射击精度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Porque la mejor manera de reducir los costos es practicando, haciendo más de un producto y refinándolo.

因为成本的最好方法通过实践,制造更多的产品并进行改进。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Esto es un parteaguas importante para reducir los costos y hacer que los viajes espaciales sean más accesibles.

一项重要的分水岭,可以成本,使太空旅行更加普及。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Mantenerlas como hasta ahora cambiar su producción para que sea más asequible suprimirlas e introducir un sistema de redondeo.

维持现状,改变其生产方式以成本,或者取消它们并引入一个四舍五入的系统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Un cohete reutilizable, que abaratará costes y aumentará el número de vuelos y satélites que podrá transportar al espacio.

一款可重复使用的火箭,将成本并增加能够运送到太空的航班和卫星数量。

评价该例句:好评差评指正
Usa tu Español 听力训练营

Después de semanas de arduo trabajo, presentó un informe completo con recomendaciones para optimizar los procesos y reducir costos.

经过几周的辛勤工作,他提交了一份完整的报告, 提出了优化流程和成本的建议。

评价该例句:好评差评指正
No es el fin del mundo

Y ha eliminado o flexibilizado las regulaciones ambientales, tecnológicas y laborales para disminuir los costes y acelerar la innovación.

并且取消或放宽了环境、技术和劳动法规,以成本并加速创新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的, 追随, 追随(某人)的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接