有奖纠错
| 划词

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛下述定论十分重要:受灾居民需要有加精确、加切实信息,帮助他们过上加健有生产性生活,鼓励他们主动掌握来。

评价该例句:好评差评指正

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃、爱尔兰、新西兰、瑞典非——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Es una técnica que usa la distorsión para dar la ilusión de un objeto que se aleja en la distancia.

这是一种利用产生物体向远方退去错觉技法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero creer que funcionan podrían hacerle jugar mejor, dándole la ilusión de tener mayor control sobre los acontecimientos.

但相信它们有效可以让你玩得更好,让你产生对件有更多控制权错觉

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hecho adecuadamente, los computadores cambian las tareas de forma fluida, dando la ilusión de que hacen todo simultáneamente.

如果处理得当, 计算机可以流畅地切换任务,给人一种它们在所有错觉

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Es cierto que casi ni te conozco, pero apenas te vi entrar en lo de mi hermana sentí que te conocía de toda la vida.

的几乎不认识你了,但是当我在我姐姐那里看到你进瞬间我有种与你相识了一辈子错觉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


所有权, 所有人, 所有武器, 所有物, 所有者, 所有制, 所在地, 所长, 所致, 所作所为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接