有奖纠错
| 划词

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

针对具体情况采取适当的措施.

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数群体机构。

评价该例句:好评差评指正

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作不够热心的

评价该例句:好评差评指正

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

评价该例句:好评差评指正

La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.

宣言的条款应当是针对所有的,而不是针对部分的。

评价该例句:好评差评指正

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对作出四

评价该例句:好评差评指正

No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.

没有专门针对妇发基金的建议。

评价该例句:好评差评指正

En el presente documento se responde a ese pedido.

针对要求,现提供材料如下。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对该要求提交的。

评价该例句:好评差评指正

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其针对统计司强调此种需要。

评价该例句:好评差评指正

¿Es acaso necesario concentrar los esfuerzos en la capacidad de especialistas civiles?

警务专家能力是否需要有针对性?

评价该例句:好评差评指正

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书处的四建议。

评价该例句:好评差评指正

3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.

2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这建议。

评价该例句:好评差评指正

Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

在实施制裁时,应精确针对目标。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.

已经针对失学时间制定教育弥补计划。

评价该例句:好评差评指正

Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.

荷兰已有针对妓女及嫖客的具体预防方案。

评价该例句:好评差评指正

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉的案件目前仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filipichín, filipichina, filipina, Filipinas, filipinismo, filipino, filipsita, filis, filisteo, filistrín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Y si todo esto no tiene nada que ver con ella, sino contigo?

切不是她,而是你呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay clases para principiantes y también obviamente para la selección de la universidad.

初学者的课程,也有大学选课的课程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es que el profesor me tiene manía.

是这个老师我啊!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Está pensado para personas que tienen que hacer un examen.

他是些得考试的人的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Para esas dos cosas vamos a usar dos verbos.

这两样东西,我们有两个动词。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La mayoría de las ciudades tienen sus trampas para turistas.

大多数城市都有游客的陷

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Bueno, pero eso sólo hasta que cumplas 15 años, ¿no?

好吧,但是仅15岁以,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Sí. Bueno, ha venido uno preguntando por una furgoneta.

是的. 好, 小货车有个问题.

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Voy a darte mi opinión sobre cada uno de ellos.

来我要个都我的看法。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tratándose de una maldición, ¿por qué no la dirige contra el mundo enemigo?

既然是咒语,为什么不直接敌人的世界?”

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Solo para el cumpleaños, quiero decir, ¿eh?

我的意思是,只是过生日哦,记住了吗?

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景

Y las campañas dirigidas a la tercera edad, ¿aumentarán o disminuirán?

老年人的广告,是会增加还是减少呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, existe cierta ambivalencia en la ciudad respecto a los castores.

同样,在城市里,海狸问题也存在些矛盾情绪。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. PALABRAS OFENSIVAS SOBRE SU APARIENCIA.

外表的攻击性话语。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero por suerte, la solución a esta amenaza es sencilla e intuitiva.

但,幸运的是,威胁的解决方案简单直观。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los antibióticos son exclusivos para bacterias y las matan o evitan su reproducción.

抗生素是专门细菌的,可以杀死细菌或阻止细菌繁殖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero ¿por qué reaccionamos así sólo con la música y no con cualquier sonido?

但是,为什么这样的反应仅音乐,而不是任何声音?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Normalmente, " enhorabuena" es algo que utilizamos para un logro, para algo que nos ha costado esfuerzo, trabajo.

通常情况,我们“恭喜”是项成就,某件我们付出努力和劳动的事情。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Esto evitaría el uso de pesticidas, lo que supone una ventaja sobre los métodos tradicionales.

这样将避免杀虫剂的使用,是传统方法的个优势。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una expresión en español perfecta para esos momentos es " está chupado" .

在西班牙语中,有这种情况的完美表达:“está chupado”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filmología, filmoteca, filo, filo-, filocladio, filocomunista, filodia, filodio, filófago, filogénesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接