有奖纠错
| 划词

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许证。

评价该例句:好评差评指正

También podría aplicarse a las propias empresas de seguridad privadas y no sólo a las del sector extractor.

《自愿原则》于私营保安公司本身,而不是仅采矿部门公司。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.

采矿业透明度倡议范围到覆盖公司从采矿活动中获得收入透明度。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.

同时,也为该部官员和体矿工举办了关于采矿合作社培训讲习班。

评价该例句:好评差评指正

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》对全球户散发了关于《自愿原则》和采矿其他倡议信息。

评价该例句:好评差评指正

Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.

特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采矿报道。

评价该例句:好评差评指正

Dada la dependencia del sector de la extracción del uso de la tierra, se había hecho necesario en algunos casos reubicar a las comunidades.

解决管制不足问题,使采矿具有正式地位,有时会使有权势精英得利; 确保搬迁过程公平并且拥有充分赔偿――鉴于采矿部门依赖土地使,在一些情况下社区搬迁是必要

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno continuó aplicando medidas para restablecer su control sobre la explotación minera de los diamantes mediante la expedición de más licencias de extracción de diamantes.

政府继续采取措施,通过签发更多采矿证,恢复对钻石采矿管制。

评价该例句:好评差评指正

Además, durante el crucero se investigaron las pistas de recolección creadas hace 26 años por IFREMER para observar la recuperación y recolonización de las zonas perturbadas.

此外,考察中对26年前由IFREMER所留下采矿轨迹进行了调查,以监测受扰动区恢复和生物再进入情况。

评价该例句:好评差评指正

Quienes hacen trabajos pesados, como los mineros, reciben 800 gramos de arroz por día; quienes hacen trabajos más livianos, de 600 a 700 gramos; quienes no trabajan reciben menos.

从事采矿等繁重工作人每天以领取800;从事较轻松工作人每天以领取600到700;失业者领取则更少。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno central se ha manifestado renuente a descentralizar los sectores que generan ingresos, como los bosques y la minería, y sigue siendo escasa la participación de las ONG y de la sociedad civil.

中央政府不太愿意将森林和采矿等产生收入部门下放给地方一级,非政府组织和民间组织参与依然很不力。

评价该例句:好评差评指正

Al no tener una actividad minera importante, hay pocas posibilidades de alcanzar las grandes expectativas del pueblo en cuanto a la mejora de los servicios gubernamentales y de las condiciones de vida.

由于没有采矿作业,难于满足人民希望获得更好政府服务和改善生活水平过高期望。

评价该例句:好评差评指正

Es de hacer notar que en esas evaluaciones no pudo comprobarse que las empresas madereras ni ninguna de las compañías mineras que seguían operando apoyaran o hubieran apoyado la prestación de servicios sociales.

值得注意是,开展这些后续评估时,没有发现任何迹象表明木材公司或任何目前运作采矿实体正在或曾经资助提供社会服务。

评价该例句:好评差评指正

Este notable crecimiento está vinculado al aumento del control del Gobierno sobre la extracción de diamantes mediante la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley y la adopción de otras medidas conexas.

钻石出口之所以显著增长,是因为政府通过落实金伯利进程证书制度并采取相关措施,加强了对钻石采矿管制。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos puede y debe reglamentar las actividades de extracción minera en la Zona de modo tal que cualquier efecto negativo sobre el entorno marítimo se minimice o evite.

国际海底管理局能够而且应该对公海采矿活动进行管理,以便最程度地减少或避免对海洋环境负面影响。

评价该例句:好评差评指正

El único sector en el cual los kanak son activos es la minería, básicamente a causa de la acción política y la proximidad de los yacimientos de níquel de las zonas bajo influencia tradicional.

卡纳人惟一发达采矿业,这主要归功于政治活动以及受传统影响邻近区域富含镍矿。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Parque Nacional de Sapo sigue estando ocupado por cientos de excombatientes y habitantes locales que se dedican sobre todo a la explotación de minas de oro y la caza de animales salvajes.

同时,Sapo国家公园依然被主要从事采矿和狩猎数百名前战斗人员和当地人占领着。

评价该例句:好评差评指正

Además, podían surgir conflictos sobre la explotación directa de recursos indígenas en las tierras tradicionales por parte de las compañías multinacionales, como en el caso de las empresas mineras extranjeras en Filipinas y otros países.

此外,发生冲突能是因为跨国公司在传统土地上直接开采自然资源,例如菲律宾及其他国家外国采矿公司情形。

评价该例句:好评差评指正

Explicó que el propósito de la iniciativa es tratar y evitar la mala gestión, así como captar y exponer de forma inteligible el modo en que las administraciones emplean la renta percibida de esta industria.

格雷莫先生解释,该倡议目标是处理和防止治理不善情况,并且以清楚方式掌握和说明政府使采矿业收入情况。

评价该例句:好评差评指正

Esa iniciativa tiene por objeto proponer una referencia de base del medio y la estructura de la megafauna y formular recomendaciones para la ordenación de los efectos de la explotación minera en los fondos marinos.

该举措旨在制订巨型动物群落环境和结构基线参考,并提出管理深海海底采矿影响建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chontal, chontaleño, chontaruro, chonte, chop suey, chopa, chopal, chopazo, chope, chopera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月

En ese municipio, de larga tradición minera.

那个有着悠久采矿传统小镇上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月

Varios países, empezando por Japón, investigan ya fórmulas para la minería submarina.

多个国家,从日本开始, 已经研究海底采矿方法。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Todo el estado de Australia Occidental sigue teniendo una importante actividad minera hasta nuestros días.

西澳大利亚州至今仍保持着重要采矿活动。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Tenemos la nave eléctrica de minería de asteroides.

我们有用于小行星采矿电动飞船。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Gracias a una fortuna lograda con la minería en Taxco y Zacatecas.

感谢塔克斯科和扎卡特卡斯采矿所得财富。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Café, algodón y la minería con mano de obra barata.

咖啡、棉花和使用廉价劳动力采矿业。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ele me disse, lá vou trabalhar no garimpo, arrumar um dinheiro e aí eu venho.

诉我,他会非法采矿地方工作,赚点钱再回来。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay organizaciones que controlan el comercio de, bueno, la minería ilegal, la tala ilegal.

有一些组织控制着非法采矿和非法伐木贸易。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

O sea, que dejen clara cuál es su posición sobre la minería.

也就是说,让他们明确表态他们对采矿立场。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Uno es el problema de la minería ilegal.

一个是非法采矿问题。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es Whedon Scott, uno de los expertos más cualificados en minería.

这是惠顿·斯科特,采矿领域顶级专家之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Hoy en Súria, municipio barcelonés con una larga tradición minera, lloran la muerte de los 3 jóvenes.

巴塞罗那省拥有悠久采矿传统苏里亚市,人们为三名青年世而悲痛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Con la minería espacial en el horizonte, la Nasa suma esta nueva capacidad a su poderosa tecnología.

随着太空采矿到来,NASA将其这项新能力加入到其强大技术中。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年3月

Li indicó que China relajará el acceso al mercado en las industrias de servicios, manufactura y minería.

李表示中国将放宽服务业、制造业和采矿市场准入。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月

Las comunidades indígenas de Ecuador deben ser consultadas sobre los proyectos mineros, dicen relatores de la ONU.

厄瓜多尔原住民社区应被咨询关于采矿项目事宜,联国报员表示。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Otro grave problema que afecta al Chocó es la presencia de minería ilegal y de grupos armados.

乔科面临另一个严重问题是非法采矿和武装团体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月

EE.UU. estima que el 20 % de la producción mundial de oro proviene de este tipo de minería.

美国估计全球黄金产量20%来自这种类型采矿

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y con tanta oposición a la minería, esta crisis está empañando a otros candidatos a la presidencia.

随着对采矿强烈反对,这场危机正影响其他总统候选人形象。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La minería de asteroides se basa en unos principios sencillos.

小行星采矿基于一些简单原理。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En Panamá, la deforestación por la minería ya ha afectado a este corredor.

巴拿马,采矿造成森林砍伐已经影响到了这个生物走廊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choricear, choricera, choricería, choricero, chorizar, chorizo, chorla, chorlito, chorlo, chorno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接