Todo el mundo debe obedecer las leyes.
每个人都应遵守法律。
Tienen que observar los órdenes del comandante.
你们遵守命。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都遵守交通规则。
Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.
必须全面遵守既定语言政策。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守条约措施。
El Organismo nacional italiano cumple las disposiciones pertinentes.
意大利国家部门遵守相关规定。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当序。
Las palabras fundamentales son cumplimiento, aplicación y verificación.
关键是遵守、执行和核查。
Exhorto a los miembros a que respeten este plan de trabajo.
我吁请各成员遵守这一工作计划。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些部队派遣国未能遵守部署计划。
Sin embargo, es forzoso comprobar que el esbozo resulta respetado raras veces.
但务必看到概算极少得到遵守。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷共识》非。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守过渡时限。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标遵守情况。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事序。
Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.
埃塞俄比亚没有遵守委员会命。
Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.
我们将认真确保今后充分遵守这一原则。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律机制?
No obstante, el plazo de julio no se cumplió.
然而,7月时限没有得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas ciudades lo persiguen, otras no.
些城市守,些不守。
Para que su trabajo sea más seguro es imprescindible que respeten estas normas.
为了确保工作安全必须守以下约定。
Hay un árbitro que se encarga de que los jugadores cumplan las reglas del juego.
有裁判会确保球员守比赛规则。
Puede que no lo creía pero es muy importante que la siga.
你可能不太相信 但是守这些规则非常重要。
Aquí la ley se cumple o se paga por ello.
在这里,要么守法律,要么付出代价。
Una promesa es una promesa, y sería conveniente cumplir las promesas que se hacen.
言既出驷马难追,守承诺是明智举。
¿Hay alguna regla universal que sigan las especies inteligentes?
是否存在某种智慧生守的普遍规律?
Pero muchas personas no los respetan.
但是很多人不守。
¿Por qué no sigues las reglas?
你为什么不守规则?
No necesitas seguir ciegamente estos principios.
你不需要盲目守这些准则。
213. Respetar el contracto y guardar la promesa es el principio siempre de nuestra compañía.
守合同条约,有保证直是我们公司的宗旨。
Cuando una persona madura contrae un compromiso, lo mantiene y lo cumple.
当个成熟的人许下诺言时,他定会守并履行承诺。
" Nos apegamos estrictamente al procedimiento de selección de los ganadores" , agregaba.
" 我们严格守选择获奖者的程序," 他补充说。
Por otro lado, Nanahuatl había cumplido con su palabra de sacrificarse por el mundo.
另方面,纳纳华特已经守了承诺,为世界牺牲了自己。
Si no se cumplen las normas de seguridad se puede acabar como Enrique, el gran atleta.
如果不守这些安全守则的话,就将会有这个伟大的运动员--恩德里克的后果哦。
Los mensajeros, obedientes y siempre leales a la corona, recorrieron a caballo todos los pueblos y ciudades del reino.
这些信使守令,他们总是对王室忠心耿耿,他们骑上马到全国各地。
No solo cuando tienen que cumplir una regulación o una ley.
不仅是当他们必须守法规或法律时。
El incumplimiento de este precepto será … … .
不守此戒将… … 。
Sigue las reglas del rugbi y recupera el balón.
守橄榄球规则,把球拿回来。
Tanto es así que su peor rasgo de personalidad es atenerse demasiado a las normas.
以至于他最糟糕的性格特征就是过于守规则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释