有奖纠错
| 划词

Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.

他的不良行为来源于父母的

评价该例句:好评差评指正

Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.

最近,丢失和的渔具已日益成为全球性“重大”公害。

评价该例句:好评差评指正

Todas las viviendas de los territorios estuvieron desiertas en algún momento de la guerra.

在战争的某一阶段,领土内的所有住区都一度

评价该例句:好评差评指正

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得于一次失败的婚姻她的大家庭所

评价该例句:好评差评指正

Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.

海鸟受到渔网或延绳伤害的机会最大。

评价该例句:好评差评指正

Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.

许多村庄,有些几个村庄组成的地区已荒无人烟。

评价该例句:好评差评指正

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或的渔具是一种严重非常持久的海洋垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.

此外,许多儿童殖民大国的地雷炸死或成了残疾。

评价该例句:好评差评指正

Además, no se puede garantizar la seguridad cuando 1.000 millones de seres humanos corren peligro de quedar postergados.

此外,如果10亿人类有不顾之虞,是不可能确保安全的。

评价该例句:好评差评指正

Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.

这些统计数据不包括有关所作决定,以及的财产、商业场地和土地的归还情况。

评价该例句:好评差评指正

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

渔具一旦或丢失,就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.

有些妇女当家的家庭与男人没有关联,因为妇女或未婚,或守寡,或离婚,或遭

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa el problema de la venta de mujeres y niñas y el abandono de las mujeres de edad.

委员会对贩卖妇女和女童的问题及老年妇女遭的问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或的渔具可能在没有渔民控制的情况下继续长时间捕获鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.

的建筑成了安全方面的隐患,反过来加速居民从这个城市外流。

评价该例句:好评差评指正

La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.

附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度的失修状态,还有大约30栋的废墟房屋。

评价该例句:好评差评指正

Además, deberían incluirse los problemas de la negligencia, la prevención del trabajo infantil y el abandono de niños, y los desplazados internos.

还应涵盖疏忽、预防童工及儿童和境内流离失所者等问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.

尽管这需要夫妻双方同意,但当妻子可能遭到时,她只能顺从。

评价该例句:好评差评指正

La pesca fantasma con redes o trampas submarinas pérdidas o desechadas mata peces a razón de miles de toneladas que podrían haberse comercializado.

因丢失或渔网和丢失水下渔栅带来的“幽灵捕捞”可能致死数千吨本来可以供应市场的鱼。

评价该例句:好评差评指正

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和的妇女为户主的386个家庭提供特困援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


归程, 归除, 归档, 归档保存, 归队, 归附, 归根结底, 归公, 归功于, 归国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero con la caída de la producción, comenzaron a abandonarse las máquinas.

但是随着产量的些机器开始被

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todo esto hará que un niño padezca angustia ante la perspectiva de abandono.

所有些话会让孩子在被的前景中饱受痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16. En el camino hacia Al Wukair Scrapyard hay más de 20 mil vehículos abandonados.

16. 在通往Al Wukair废品站的路,有超过20000辆被的车辆。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elige a Wickham. Es un tipo agradable, y es seguro que te dará calabazas.

让韦翰做你的对象吧。他是个有趣的家伙,他会用很体面的办法把你。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No, yo preguntaba por el pueblo, que se ve tan solo, como si estuviera abandonado.

“不,我问的是个村庄,为什么样冷冷清清,空无一人,仿佛被人们了一般。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Mujeres venidas de los cuatro cuadrantes de la rosa náutica bostezaban de tedio en los abandonados salones de baile.

来自四面八方的女人在了的大厅里打着呵欠。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Algunos temas recurrentes fueron la desigualdad, el abandono, los conflictos políticos, la vida del campo y la pobreza.

一些反复出现的主题是不平等、、政治冲突、乡村生活和贫穷。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Estaba acurrucado en una esquina, negro contra el fondo de imágenes como una rama consumida y descartada.

他蜷缩在一个墙角,在画面的背景显得黯黑,像一根被在那里的枯树干。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El singular aire de abandono que no engaña en un buque, llamó nuestra atención, y disminuimos la marcha observándolo.

的奇异景象十分明显,引起了我们的注意。我们便低航速察看它。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

A día de hoy pues está abandonado.

今天它被了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El sindicato de estudiantes habla de abandono institucional.

学生会谈到制度性

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry se imaginó en ese instante un par de piernas y un ojo tirados en la acera de Privet Drive.

哈利忽然想起了在普里怀特街的人行道的一双腿和一个眼球。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Habían quedado literalmente en la calle.

他们真的被在街

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pensemos que no solo fue una colonia y que luego se abandonó la zona.

让我们认为不仅仅是一个殖民地,而且该地区后来被了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Reúno comida y mantas para los animales abandonados en la vieja estación del tren.

我为旧火车站被的动物收集食物和毯子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

De momento, no tenemos nada, lamenta este hombre, ni mantas ni nada, estamos aquí abandonados.

此刻,我们一无所有,个男人感叹道,没有毯子什么的,我们被里。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Abandonó a Drusilla y a Minerva en el bosque y nunca las volvieron a ver.

他把德鲁西拉和密涅瓦在森林里,他们再也没有见过他们。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

De modo que lo recibió con un afecto reverdecido en el desorden de su abandono.

在他被的混乱中,他以一种绿色的感情接受了它。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

El sábado vio un gato abandonado en la calle y le dio lástima.

周六,他在街看到一只被的猫,并为他感到难过。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero mentira, me tiró al abandono.

是一个谎言,它让我陷入了被的境地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


归罪于, 归罪于人, 圭亚那, , 龟甲, 龟壳, 龟缩, 龟头, 龟足, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接