有奖纠错
| 划词

Pasta es la comida tradición de Italia.

意大利传统食

评价该例句:好评差评指正

Pone esta mezcla sobre la pasta.

他把混合放到了上。

评价该例句:好评差评指正

Me gusta la sopa con cualquier pasta: tallarines, fideos, etc.

我喜欢用等任何食做的汤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de la izquierda, de la mañana, de la misma opinión, de la Nueva Era, de la posguerra, de la tarde, de lado, de lana, de larga distancia, de larga duración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y después de eso, una cajita de macaroni (macarrones).

之后还需要一盒通心

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Quién te calienta los macarrones del día anterior?

是谁昨天给你热通心

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿a que no pasa nada si tiro los macarrones por el balcón?

爸爸,我可以把通心倒掉吧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tienes que poner la pasta en la olla de agua, sacarla del sobre de queso.

你应该把通心放到水里,把芝士袋拿出来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pasta está cocinando, ¿qué hacemos mientras tanto?

通心煮好了。与此同时我们要做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y el minestrone, que es un horror.

还有通心,这真是太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

También sirven un suculento rigatoni a la boloñesa.

他们还提供多汁的意大利肉酱通心

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En España se dice macarrones ¿vale?

在西班牙他们说通心,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Así que me comí mi ración de penne al pesto, y me quedé tumbado en el sofá, sin hacer absolutamente nada.

所以我吃了我那份通心,然后躺在, 什么也不做。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

¡Hola! Siguiendo con la cuenta atrás de tus comidas favoritas. Esta noche, número 3, macarrones y queso con trocitos de salchichas.

莫妮卡: 你好! 继续你最喜欢的食物的倒计时。今晚,第 3 个, 通心和奶酪配香肠块。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y pedí una ración de... nosotros lo llamamos macarrones, en España, pero... en el restaurante se llama " penne al pesto" .

我点了一份...我们在西班牙称之为通心,但是...在餐厅里它被称为“penne al pesto”。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Los franceses las llaman a la inversa, western spaghetti, y los alemanes, italo-western, mientras que los japoneses prefieren llamarlas macarrón y western.

法国人反过来称它们为“意大利西部片”,德国人则称其为“意大利西部片”,而日本人更喜欢称它们为“通心西部片”。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Entonces tomó un bocado de paja, y mientras la mascaba tuvo que convencerse de que el sabor de la paja no se parecía en nada al del arroz a la valenciana ni al de los pasteles de hojaldre.

于是他吃一小口切碎的麦秸。他嚼着嚼着,觉得切碎麦秸的味道既完全不像米兰式炒饭,又根本不像那不勒斯式通心

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es el que hace que se te caiga el macarrón en la camisa, o que pierdas el autobús o ese momento en el que tienes las manos llenas de grasa y te empieza a picar la nariz, ¿no?

-是那个让你把通心掉在衬衫,或者你错过了公共汽车, 或者你的手满是油脂, 你的鼻子开始痒的那一刻,对吧?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad, de maternidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接