Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能应学校问题儿童。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展私营部门,可促进经济多样化和应性强结构变革。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对固/液生境有独特应性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会应能力。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践优势并对改进应地方情况。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到能提高一般性应能力措施。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就应基金经营提供指导意见。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略设计必须应冲突。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
应当介绍缓解评估和应之间联系。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,应当今需要和现实。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它应新历史现实。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑一个能够应新情况方案.
También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.
这些对话还将使人们有可能更好地对这些做法量裁衣,应会员国实际需要。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门一些预设性和应履行应措施。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据情况让自己活动应各种局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们现在工作方法也并非都应今天需要。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放方针,不应脆弱发展中国家。
En los sectores principales se han identificado una serie de medidas de adaptación preventivas y de respuesta.
在一些关键部门确定了防患性和反应性应措施。
Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.
而言,深海生物之所引起人们兴趣,是因为它们有应极端环境能力。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统权力结构要改革,应新安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que se acomoda o adapta a los gustos o deseos ajenos.
表示迁就或他人的喜好或愿。
¿O ha sido un proceso de acostumbrarte?
还是有一个的过程?
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
但印加建筑最杰出的地方就是对环境的。
Esta ampliación de adaptabilidad resulta, sin duda alguna, muy benéfica para la sociedad humana.
毫无疑问,这种性的扩大对人类社会发展极为有益。
Las adaptaciones que han experimentado les han permitido trasladarse a un hábitat muy variado.
它们所经历的性变化使其能够迁移到非常多样化的栖息地。
Para sobrevivir en ambientes tan fríos, esas perdices presentan adaptaciones particulares.
为了在如此寒冷的环境中生存,这些雪鹑有特殊的能力。
A los dos meses, María no se había adaptado aún a la vida del sanatorio.
来到神病院两个月后,玛利亚仍然没有这里的生活。
Es habitual que modifique alguna de las prendas que se pone para adaptarlas a su estilo.
她通常会修改一些服装,以她的个人风格。
Sí, sí, sí, en California. Lamentablemente, no me adapté y en el 2003 regresé a España.
是的,在加利福尼亚。可惜的是,我不(那里的生活),2003年我又回到了西班牙。
Ya desde mucho antes, Amaranta había renunciado a toda tentativa de convertirla en una mujer útil.
在很长的时期里,阿玛兰塔已经放弃了使悄姑娘雷麦黛丝务的一切打算。
Debemos seguir avanzando en nuestra convivencia política, paso a paso, adaptándola a las necesidades de nuestro tiempo.
我们必须继续逐步推进我们的政治共存,使之我们时代的需要。
Poco a poco Gregorio se fue adaptando a su nueva forma e intentaba llevar su vida adelante.
格里高尔逐渐了自己的新形态,并且尝试着向前看。
Nuestras células nerviosas se benefician del movimiento y nuestra piel es elástica, así se amolda nuestros movimientos.
我们的神经细胞得益于活动,我们的皮肤有弹性,来我们的活动。
Número 5: Adáptate a su lenguaje corporal.
第五,对方的身体语言。
Con el paso del tiempo la muchacha se tranquilizó y se acostumbró a la vida bajo las aguas.
慢慢的,艾格蕾变得平静也能这海底的生活了。
Son cruciales para el razonamiento abstracto, la planificación, sopesar decisiones y adaptarnos en forma flexible a las circunstancias.
他们对我们抽象推理的能力、规划、做决定和是否能很快的环境有着至关重要的作用。
Aprendí rápido. Tenía dedos ágiles que pronto se adaptaron al contorno de las agujas y al tacto de los tejidos.
我学得很快。灵巧的手指很快就了针线的形状和布料的触感。
De esta forma, mi adaptación sería más sencilla.
这样,我的过程就会更简单。
Un reflejo de nuestra capacidad de adaptación.
我们能力的体现。
No soportará bien el volver a un régimen cerrado.
它无法很好地回到封闭的体制中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释