有奖纠错
| 划词

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶他时,发现了另外两,一坐在小货车方向盘后面,另一在近旁。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que cuando están en juego valores como la libertad de una persona y las garantías de debido proceso, no se puede ceder frente a urgencias para cumplir plazos.

我们认为,如果事关像个的自由以及适当诉讼程序的保障等价值,就不能为了追赶紧迫的期限而把这种价值搁置一旁。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, en la interacción de las conexiones que componen un régimen de crecimiento virtuoso, la acumulación de capital parece proporcionar un vínculo importante entre la iniciación del despegue industrial y el mantenimiento del crecimiento convergente.

虽然这样,但在构成良性增长机制的各种因素的相互作用中,资本积累似乎是从工业起飞到追赶和维持增长的一个重要衔接。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, el Grupo de Estados de Asia apreciaba la observación de la secretaría de que el concepto de especial y diferenciado debería considerarse un instrumento dinámico para "coger el paso" en términos de comercio y desarrollo y de integración beneficiosa en el sistema comercial internacional.

在这方面,亚洲集团赞处的这一看法:特殊和差别待遇应当视为一种积极手段,有助于在贸易和发展方面进行“追赶”,也有助于融入国际贸易体制并从中获益。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Myanmar espera que la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información ofrezca oportunidades para ayudar a los países en desarrollo a comenzar a equipararse con las naciones más avanzadas para que también puedan disfrutar de los beneficios que ofrecen las tecnologías de la información y las comunicaciones.

在此方面,缅甸希望信息社会世界首脑会议能够提供帮助发展中国家开始追赶发达国家的机会,使它们也能够享受新闻和通信技术带来的好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犹太教的, 犹太教教士, 犹太教教堂, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太人, 犹太人的, 犹太人区, 犹疑, 犹疑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Se dedica a perseguir a los niños con una escoba.

他会用一把扫帚孩子。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Una noche nos persiguieron unos fugitivos a mi amo y a mí con piedras y palos.

一天晚,有几个逃犯用棍棒和石头我主人和我。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estuvo seguro de que sólo lo perseguía el eco de sus pisadas, aminoró el ritmo.

直到确定卫兵的脚步声已歇,才放慢行走的速度。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Generalmente sueñan con ser perseguidos por un animal, una persona, o algo que no pueden identificar.

他们一般会梦见自己被动物、一个人或者他们无法辨认的东西

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Agarré a mi amiga de la mano y eché a correr detrás de él para devolvérsela.

我抓起朋友的手,紧跑起来他,想要把东西还给他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hasta 9 toros corrían detrás de ellos a toda prisa.

多达9头公牛急忙他们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con cada paso, se preocupaba más y más de si Eurídice venía detrás de él.

每走一步,他就愈加担心尤丽黛丝是否在他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

No había peligro pero bueno, creo que iba un poco de tras del polvo.

没有危险,但好吧,我想我有点灰尘了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Anoche soñé que me perseguía un duende con cabeza de pastel.

昨晚我梦见自己被一个饼头精灵

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El salió tras ellos y con ayuda de los transeúntes lo recuperó.

他出他们,并在路人的帮助下将其找回。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Voy a perseguir a ese camión de lagos y recuperaré mi propiedad.

我要那辆湖卡车,拿回我的财产。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Voy a perseguir a ese camión de lavos y recuperaré mi propiedad!

我要那辆洗衣车,把我的财产拿回来!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le hice señas con la mano para que regresara, mientras avanzaba lentamente hacia los perseguidores.

我向他挥手,他慢慢地走向者。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los perseguían… Y al que agarraban lo golpeaban y le cortaban el fleco.

他们他们… … 无论他们抓住谁,他们都会殴打他并剪掉他的刘海。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Así es como terminamos siendo perseguidos en la casa de John por un lobo salvaje.

这就是我们最终被一只野狼到约翰家的原因。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pensé que lo perseguía algún salvaje, o que se había asustado al ver alguna bestia y corrí hacia él para socorrerle.

我以为有野人在他,或者给什么野兽吓坏了,急忙迎帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es muy fácil no tener el tiempo para hablar, para ponernos al día. Sí, ponerse al día, efectivamente.

没有时间说话,是很容易的。是的,确实在

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero Alejandro corrió detrás de uno de sus amigos para defenderlo, y logró liberarlo de uno de los punks.

但亚历杭德罗他的一位朋友来保护他,并设法将他从其中一位朋克手中解救出来。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Encarna el espíritu impetuoso de José Arcadio, quien decide abandonar su pueblo al sentirse perseguido por el fantasma de Prudencio Aguilar.

他再现了何塞·阿尔卡蒂奥那种冲动的精神,他决定离开家乡,因为他感觉被普鲁登西奥·阿吉拉尔的鬼魂

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; Mi alma se henchirá de ellos; Sacaré mi espada, destruirlos ha mi mano.

9 仇敌说,我要,我要,我要分掳物,我要在他们身称我的心愿。我要拔出刀来,亲手杀灭他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


油麦, 油毛毡, 油门, 油门窗, 油苗, 油墨, 油母页岩, 油泥, 油腻, 油腻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接