有奖纠错
| 划词

Di una corrida y le alcancé antes de que doblara la esquina.

我跑着追上还没有拐弯.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pobretear, pobretería, pobretón, pobrexía, pobreza, pobrísimo, pocero, pochequería, pochismo, pocho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:黑暗森林

La gota las atrapó y destruyó con rapidez.

所以很快被水滴追上并摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tuvieran unos 68 años, el coyote lograría atrapar al correcaminos.

如果他们68岁了,土狼终于该追上走鹃了。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

De ser así, la flota trisolariana les alcanzaría sin problemas.

要是那样,队就能很快追上它们。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau se volvió hacia los soldados, que ya corrían hacia él—.

亚诺头大喊,眼看着卫兵就要追上来了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6 Y como él los alcanzó, díjoles estas palabras.

6 家宰追上他们,将这些话对他们说了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al día siguiente lo alcanzamos, pero no vimos a nadie sobre el puente.

第二天追上了那条船,但是发现船上没有人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Llegó Sancho a su amo marchito y desmayado, tanto, que no podía harrear a su jumento.

桑乔追上唐吉诃德时已经惫不堪,连催驴快跑的力气都没了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Después de pensarlo unos segundos, el viejo león decidió ir a por el león joven a ver qué pasaba.

老狮子想了几秒,决定追上小狮子,看看会怎么样。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La vieja corre tras él y le pregunta qué quiere.

老妇人追上他,问他想要什么。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los soldados, veteranos y cargados con su equipo, nunca podrían alcanzar a un muchacho cuyas piernas movía el mismo fuego.

那群卫兵年纪也不小,加上全副武装,根本不可能追上双腿如火势般迅猛的少年。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Debo alcanzar al señor Sellers para recuperar mi dinero!

必须追上塞勒斯先生来的钱!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los narcos cada vez iban subiendo la potencia de sus embarcaciones y a nosotros nos costaba darles alcance.

毒贩们每次都在加大船的马力,们很难追上他们。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; Mi alma se henchirá de ellos; Sacaré mi espada, destruirlos ha mi mano.

9 仇敌说,要追赶,追上要分掳物,要在他们身上称的心愿。要拔出刀来,亲手杀灭他们。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

De pronto, al impulso de una corazonada, Guillermo Cano lo alcanzó en las escaleras, aceptó el trato, y me lo puso en las manos.

突然,吉列尔莫·卡诺心头灵光闪动,在楼梯那里又追上了他,接受了他的条件,把他交到的手中。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

25 Alcanzó pues Labán á Jacob, y éste había fijado su tienda en el monte: y Labán plantó la con sus hermanos en el monte de Galaad.

25 拉班追上雅各。雅各在山上支搭帐棚。拉班和他的众弟兄也在基列山上支搭帐棚。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegó, en fin, ya vuelto en su acuerdo, y al llegar, se dejó caer del rucio a los pies de Rocinante, todo ansioso, todo molido y todo apaleado.

等到追上主人时,他已经清醒过来。桑乔从驴背上滚下来,落到罗西南多脚下,浑身疼痛,狼狈不堪。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Tan cerca estaba el monstruo, que no hizo más que dar un sorbo, y se tragó al muñeco con el agua que le rodeaba, como quien se sorbe un huevo de gallina.

怪物已经追上他,怪物深深地一吸,就像吸鸡蛋似的,把可怜的木偶吸到嘴里。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Los toros han alcanzado a muchos mozos, sorprendidos por la velocidad de los animales, que han invertido 2 minutos y 28 segundos en completar los 850 metros del recorrido.

公牛追上了许多年轻男子,他们对动物的速度感到惊讶,这些公牛仅用了2分28秒就跑完了850米的路程。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y me parece que me parece que a mí, a mi, me va a coger la lluvia porque se ha puesto, se ha puesto muy oscuro, se ha puesto muy oscuro.

看来,在看来,雨要追上了,因为它已经落下了,它变得非常黑暗,它已经变得非常黑暗。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

El dios de la muerte de ojos certeros se dio cuenta de que esas dos naves aceleraban más rápido que el resto, les dio caza rápidamente y acabó con ellas y su carga muerta.

这个敏锐的死神很快发现了这两艘大大超出群平均加速度的战,迅速追上并摧毁了它们那内部已经没有生命的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poco amable, poco apetitoso, poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接