有奖纠错
| 划词

Como resultado, no se consigue una más masa crítica de películas y los productores de países en desarrollo no pueden filmar de forma consistente.

数量达不到临界水平,发展中国家制作人无法连续不断推出

评价该例句:好评差评指正

El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.

教会世界服务社巴基斯坦分部也提供了捐助,私营道则长时间连续不断播放募集资金节目。

评价该例句:好评差评指正

Algunas subrayaron la necesidad de establecer un balance energético global para ayudar a calcular las emisiones de GEI en el sector de la energía de forma continua, y unas cuantas destacaron la necesidad de vincular el balance energético con las metodologías relativas a las emisiones de GEI, de manera que los cambios en los datos del balance energético se reflejaran automáticamente en los valores de las emisiones de GEI.

一些缔约方强调,需要建立全面能量平衡,以帮助连续不断计算能源部门气体排放量,有几个缔约方指出需要将能量平衡与气体排放量计算方法联系起来,做到气体排放值中自动反映能量平衡数据变化。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes destacaron la necesidad de establecer un balance energético global para ayudar a calcular las emisiones de GEI en el sector de la energía de manera continua, y unas pocas Partes señalaron la necesidad de vincular el balance energético con las metodologías relativas a las emisiones de GEI, de manera que los cambios en los datos del balance energético se reflejarán automáticamente en los valores de las emisiones de GEI.

一些缔约方强调,需要建立全面能量平衡,以帮助连续不断计算能源部门气体排放量,有几个缔约方指出需要将能量平衡与气体排放量计算方法联系起来,做到气体排放值中自动反映能量平衡数据变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惊人, 惊人的, 惊人的消息, 惊悚片, 惊叹, 惊叹号, 惊涛骇浪, 惊天动地, 惊悉, 惊喜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚与故事

Con todo, no lograba conformarse con dicha carencia, a pesar de los grandes esfuerzos místicos que de continuo hacía.

经管如此,在连续些神神秘秘伟大努力后,她还是正做到如自己所讲那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精诚, 精虫, 精粹, 精打细算, 精当, 精到, 精雕细刻, 精读, 精度, 精干,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接