有奖纠错
| 划词

La tercera prioridad es el comercio internacional y la facilitación del comercio, y la principal razón de la escasa participación de los pequeños Estados en desarrollo sin litoral en el total de las exportaciones y las importaciones mundiales son los excesivos costos de transporte de tránsito.

个优先事项是国际贸易和贸易便利化问题,内陆发展国家占全球进出口贸易比例小主要原因在于过境运输成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pescuño, pesebre, pesebrera, pesebrón, pesero, peseta, pesetada, pésete, peseteja, pesetero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2018年1月合集

Las importaciones y las exportaciones del país asiático a Estados Unidos se incrementaron un 15,2 por ciento en 2017 hasta situarse en 3,95 billones de yuanes, lo que representa el 14,2 por ciento del volumen comercial total.

2017年,中进出增长15.2%,3.95万亿元人民币,占贸易总额14.2%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peso pesado, peso pluma, pésol, pespita, pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接