有奖纠错
| 划词

Evidentemente, el Consejo de Seguridad ha desempeñado un papel clave que nos ha llevado hasta aquí.

安全理事会当然在使我取得这样成绩方面发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有奉献,就不可能在清除雷区上取得这样进展。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, mi delegación no va a celebrar deliberaciones sobre estos dos temas si plantean tantos problemas a otras delegaciones.

是,如果这两点对其团构成这样问题,我团就不会对其展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todos debemos entender que, en una gran Organización como ésta, como en cualquier otra, siempre habrá una necesidad constante de modernización.

是,我都必须知道,和任何其它组织一样在象本机构这样组织中,总是会有不断现需要。

评价该例句:好评差评指正

Aunque puede ser conveniente que haya un cierto grado de duplicación, debemos ser conscientes de cómo repercuten en los recursos todas y cada una de las duplicaciones de un sistema tan grande como el de las Naciones Unidas.

尽管某种重叠也许是有益必须意识到,在一个象联合这样系统内,每一重叠都牵涉到资源问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vindicar, vindicativo, vindicatorio, vindicta, viñedo, vinería, viñero, viñeta, viñetero, vínico, vinicola, vinícola, vinicultor, vinicultura, viniebla, vinifero, vinificación, vinílico, vinillo, vinilo, vino, vino de la casa, vino de mesa, vino rosado, vino tinto, vinolencia, vinolento, vinosidad, vinoso, vinote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Infortunadamente, este tipo de pandemias son parte de la realidad de nuestra civilización.

不幸是,这样流行病是我们文明所必须经历

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero para tirar así, tiene que ser un pez de marca mayor.

不过拉力这样,该是条多大鱼啊。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En este panorama de mercados emergentes y países en desarrollo, jugando un papel importante dentro de los asuntos internacionales.

这样背景下,一大批新兴市场国家和发展中国家异军突起,在国际事务中发挥着日益重要作用。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Además, grandes compañías como Google, Facebook y Amazon quebrarían y perderían su ingreso combinado de casi 440.000 millones de dólares.

谷歌、Facebook、亚马逊这样公司将会破产,计损失约4400亿美元。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los no independentistas dicen que Cataluña lleva gobernándose desde 1980 y que nunca en la historia ha tenido tanto poder como ahora.

反对独立者认为加亚自治区自1980年成立以来,在历史上从来没有今天这样获得如此权力。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Lo hemos hecho de ese tamaño, grande, para que ustedes no puedan llevarlo a su ciudad porque no queremos que obtengan los favores de la diosa.

我们做成这样规格,是为了让诸位没法带回城,因为我们不想让诸位得到女神庇佑辅佐。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En el portugués de Portugal, por ejemplo, hubo dos de estos grandes cambios y, por eso, tiene una pronunciación tan diferente a la nuestra.

在葡萄牙葡萄牙语中,比如,有两个这样变化,因此,其语言才和我们语言有如此不同。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No tengo calambres y me siento fuerte. él es quien tiene el anzuelo en la boca. Pero para tirar así, tiene que ser un pez de marca mayor.

我手脚没有抽筋,我感到身强力壮。是它嘴给钓住了啊。不过拉力这样,该是条多大鱼啊。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La guerra se luchará en resistentes plataformas de combate de alto tonelaje y los combates se parecerán más a un enfrentamiento naval que a uno aéreo, con campos de batalla tridimensionales.

未来太空战争就是以这样吨位、长续航作战平台为基础,这种战争方式更海战而不是空战,只是战场由海战二维变成了太空三维。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero, aunque ello podía haber conseguido que su determinación vacilase o se aplazara, no creo que hubiese impedido al fin y al cabo la boda, a no ser por el convencimiento que logré inculcarle de la indiferencia de su hermana.

我这一番规劝虽然动摇了他心愿,使他迟疑不决,可是,我当时要不是那么十拿九稳地说,你姐姐对他并没有什么倾心,那么这番规劝也许不会发生这样效力,这门婚姻到头来也许终于阻挡不了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vocinglero, vodevil, vodka, vogesita, voivoda, vol-, volada, voladero, voladizo, volado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接