有奖纠错
| 划词

El Consejo de Seguridad recordará la grave situación humanitaria y en materia de refugiados que surgió en las zonas de Gueckedou y Parrot's Beak hace casi cuatro años, tras una serie de ataques armados transfronterizos.

安全理事会可能记得,几乎四年前,在系列跨界武装击后,盖凯杜和地区出现了严重的人道主义难民局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场, 飞机驾驶员, 飞机开始下降,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pedro Páramo siguió moviendo los labios, susurrando palabras.

佩德罗·巴拉莫的在动,在轻轻地说些什么。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El perro se asustó y dejó el plato bruscamente con el hocico chorreando agua.

狗被吓到了,猛地放下碗,在滴水。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Porque aquí todos estos que todavía están con el vibrón en la boca no sabían quién era.

因为这里很多人都张着知道我是谁。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉西语

Además de toser con la boca, Una persona puede estornudar, ach, cuando está muy enferma o tiene frío.

除了用咳嗽,一个人可能打喷嚏, 啊啾, 当他们病得很重或感到寒冷时。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Todo eso me parece muy curioso.

于是,爱丽丝讲她的故事了,她从瞧见那只白兔讲起,在刚开始的时候,她 有点安──那两个动物坐得离她那么近,一边一个,眼睛和得那么大。但是她逐渐胆大起来了,她的两个听众安静地听著。’" 直到她讲到给毛毛虫背 《你老了,威廉爸爸》,背出来的字眼全对的时候,素甲鱼深深地吸了一口气, 说道:" 这非常奇怪。"

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Sólo faltaba un pollito por salir. Se ve que no era tan hábil y le costaba romper el cascarón con su pequeño pico.

就差一只小鸡没出壳了。看样子它活,用它那小啄破蛋壳费了好大劲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Porque te hago saber, Sancho, que la boca sin muelas es como molino sin piedra, y en mucho más se ha de estimar un diente que un diamante.

我告诉你,桑乔,没有牙齿的就好比没有石磙的磨,因此一只牙有时比一颗钻石贵重。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Aunque todavía recuerdo con absoluta precisión que de verdad me apretó con una mano sobre la boca cuando, al final, no fue capaz de sofocar un grito.

虽然我清楚地记得, 他真的用手按住我的,因为在最后, 他无法阻止我尖叫。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

De hecho, las Highlands incluso mejoran los pastos: con sus cuernos largos y poderosos y su ancho hocico eliminan la maleza indeseable que otros tipos de ganado ni siquiera tocan.

牛(包括​高地​牛)却​没有​这​种​破坏性。事实​上,高地​牛​​有​助​于​牧场​的​草​长​得​更​好。高地​牛​的​双角​长​而​有力,​又​大​又​宽,因此​能够​清除​没​用​的​灌木,这些​植物​是​大多数​品种​的​牛​都​​会​碰​的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年3月合集

Otra de las opciones a las que se ven impulsados los progenitores es casar a sus hijas antes de la mayoría de edad y así tener una boca menos a la que alimentar.

父母们被迫选择在女儿未成年时就将她们嫁出去,以此少一张需要喂饱的

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

El pajarito al parecer se había caído del nido y pues obviamente estaba acostumbrada a que su mamá le diera la comida en su pico porque él aún no sabía cómo buscar comida por su cuenta.

这只小鸟好像从巢里掉了下来,显然它已经习惯了妈妈用喂它,因为它会自己找食物吃。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En realidad son sus branquias que usa para respirar, pero eso no es lo suficientemente mágico para los ajolotes porque también pueden respirar por la piel, de forma bucofaríngea o pueden tragar aire por la boca y llevarlo a sus pulmones.

事实上, 它们用来呼吸的是鳃,但这对于墨西哥钝口螈来说够神奇,因为它们能通过皮肤、咽部或直接用吞咽空气并将其送入肺部进行呼吸。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El gato se sube encima de las piernas de Jude con la boca abierta, los ojos llameantes y silbando como una tetera, y Gage se le viene encima, con una negra sonrisa de alegría, los ojos rasgados y ribeteados de rojo.

猫跳到朱德的腿上,张着,眼睛瞪得像灯笼, 像水壶一样嘶嘶叫,盖奇扑了上去, 脸上带着黑色的快乐笑容,眼睛裂开且边缘泛红。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟, 飞走, 妃色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接