有奖纠错
| 划词

Nos costó veinte yuan sin los portes.

不算,我们花了二十元。

评价该例句:好评差评指正

La cuenta incluye gastos de transporte.

帐单中包括了

评价该例句:好评差评指正

Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.

调查表之所以未述及本条是因为以前把该条放在了现已删除的有关的第9章之中。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, los fletes más elevados también disminuyeron la competitividad de los productores de acero que dependían principalmente de los mercados de exportación.

率当然也影响到主要依赖出口市场的钢生产商的竞争力。

评价该例句:好评差评指正

La reducción por concepto de servicios varios obedece a que las necesidades de recursos para seguros, gastos bancarios y fletes fueron menores de lo previsto.

杂项事减少,是因为保险、银行用和用比预期减少。

评价该例句:好评差评指正

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购买,约少20%,因而能节省约303 781美元。

评价该例句:好评差评指正

El flete correspondiente a los 22 automotores se pagó en efectivo, con referencia a la empresa Greyson House, procedimiento poco común pero no extraordinario (véanse los anexos IX y X).

汽车的以现金支付,所列公司为Greyson House,这是一种特殊但并非绝无仅有的程序(见附件九和十)。

评价该例句:好评差评指正

El país paga un 30% por encima de lo que se gastaría si se importaran directamente de los Estados Unidos los productos y equipos necesarios por conceptos de transportación e intermediarios.

由于不能从美国直接进口要产品和设备,需要付更多和中介用,古巴增加付超过30%。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo ha causado pérdidas en el último año a las empresas de la pesca cubana por valor de 3.593.400 dólares, de los cuales 615.100 dólares fueron por concepto de fletes.

去年,禁运对古巴渔业公司造成损失3 593 400美元,其中615 000美元是

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva pidió y recibió un desglose de los gastos efectuados en el transporte del equipo de propiedad de los contingentes, que eran ligeramente superiores a los presupuestados en las estimaciones revisadas.

咨询委员会提出要求,并取得特遣队所属装备实际支出的分列账目,其数额略高于编入算内的数额。

评价该例句:好评差评指正

De tener acceso al mercado norteamericano, se podría, entonces, con tecnología de punta, materia prima de elevada calidad y erogaciones por concepto de fletes mucho menores, reducir el costo de producción en un 50%, es decir, hasta alrededor de 0,45 dólares la unidad.

如古巴能进入美国市场、获得高质原料和远为低得多的,就可降低生产成本50%,即每个球为0.45美元。

评价该例句:好评差评指正

La disminución también se debe a que fueron inferiores a lo previsto las necesidades en concepto de a) alquiler y conservación de locales (56.000 dólares); b) servicios varios (5.400 dólares); c) gastos relacionados con el transporte (36.500 dólares), y d) seguro de responsabilidad civil (16.300 dólares).

所需减少的另一原因是以下各项低于预计数:(a) 房地租金和维持(56 000美元);(b) 杂项事(5 400美元);(c) (36 500美元);(d) 第三方责任保险(16 300美元)。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la estimación de los contingentes militares se incluía una suma de 48.028.500 dólares para gastos de transporte y despliegue del equipo de propiedad de los contingentes, lo que suponía un incremento de 45.528.500 dólares con respecto a la estimación inicial de 2.500.000 dólares.

咨询委员会得知,军事特遣队算中包括48 028 500美元的特遣队所属装备的和部署用,比2 500 000美元的初步算增加45 528 500美元。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo Empresarial de Cultivos Varios del Ministerio de la Agricultura estimó que en la importación de terceros países de semillas de papa y de hortalizas, los costos adicionales por fletes sobrepasaron 1 millón de dólares, valor que representa el 50% del costo de las semillas de hortalizas que se importan al año.

农业部所属的多种作物公司估计从第三国进口土豆和蔬菜种子的额外为100多万美元。 这一数额是这一年进口蔬菜种子用的50%。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió también que se limitara el alcance de esa disposición a toda acción que el porteador entablara para ser exonerado de su responsabilidad, ya que no debería impedirse que el porteador entablara otro tipo de acciones como, por ejemplo, para que se le abonara el flete, ante algún foro competente de su propia elección.

但还据建议,这一条文应限制在承运人为确认式救济提起的诉讼的范围内,而不应阻止承运人在其所选择的适当法域内为确认式救济以外事项提起诉讼,例如为支付提起的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, había problemas: el alto costo que suponía la transferencia de tecnología, el mayor coeficiente de capital de explotación y los gastos de transporte más elevados, el no reconocimiento de las normas de ensayo de la India, el elevado costo del desarrollo de los mercados extranjeros y la falta de un valor de marca nacional.

技术转让用昂贵,所涉资本周转率较高和高,印度的试验标准不被承认,海外市场开发成本高和本国缺乏有品牌的股本。

评价该例句:好评差评指正

Las restricciones que impone el bloqueo a la adquisición en los Estados Unidos de materias primas para la producción de instrumentos deportivos, entre los que se incluyen tipos de caucho y productos químicos que Cuba no puede producir, han obligado a comprarlos en países europeos y asiáticos, con un sobregasto que asciende a 72.000 dólares, sólo por concepto de fletes.

封锁限制了古巴在美国获取生产体育器具,包括本国不能生产的橡胶和化学产品所需的原料,因此不得不从欧洲和亚洲国家购入这些项目,光是就增加了72 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo: se cargaron los gastos de viajes de los funcionarios a la partida de observadores militares en lugar de a la de contingentes militares; los gastos de flete de las unidades de policía constituidas se cargaron a la partida de contingentes militares; y el combustible para generadores se cargó erróneamente a la partida de gasolina, aceite y lubricantes, en relación con el transporte terrestre, y no a instalaciones e infraestructura.

例如,参谋的旅行用被记到军事观察员项下而不是记到军事特遣队项下;建制警察部队的被记到军事特遣队项下;发电机燃料被错误地记到地面运输的汽油、石油和润滑油项下,而不是记到设施和基础设施项下。

评价该例句:好评差评指正

Se adujo a favor de este parecer que de lo contrario el porteador se encontraría en una situación más favorable que en una venta “CIF” (costo, seguro, flete), ya que con arreglo a esta cláusula el porteador podrá únicamente reclamar indemnización frente al cargador (es decir frente al vendedor en el marco de un contrato de venta), pero sin que pueda reclamarla del consignatario (es decir, del comprador en el marco de un contrato de venta).

持这种观点的理由似乎是不然的话则相对于“成本加保险”(即“CIF”)销售下的运输,承运人将处于较有利的地位,因为在“CIF”销售的运输下,承运人只能从托运人(即销售合同下的卖方)而不能从收货人(即销售合同下的买方那里索取赔偿)。

评价该例句:好评差评指正

Entre las cuestiones descritas en el informe que habrían de tratarse en el futuro instrumento figuraban: el ámbito de aplicación del instrumento, el período de responsabilidad, las obligaciones y la responsabilidad del porteador, las obligaciones del cargador, los documentos de transporte, el flete, la entrega al consignatario, el derecho de control de las partes interesadas en el cargamento durante el transporte, la transferencia de derechos sobre las mercancías, la parte que tenía derecho a presentar una demanda contra el porteador y el plazo límite para la presentación de tales demandas.

报告中所说明的各种拟由未来的文书处理的问题包括:文书的适用范围、承运人的责任期、承运人的义、承运人的赔偿责任、托运人的义、运输单据、、向收货人交货、运输期内运货的各有关当事人的控制权、货物权利的转移、有权对承运人提起诉讼的当事人以及对承运人提起诉讼的时间限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮, 护旗的, 护墙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish for False Beginners

Porque no había que pagar el transporte, ¿no?

因为不用付运费,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Top Noticias Tech

El único problema es que va estar caro el envío internacional.

问题是国际运费会很高。

评价该例句:好评差评指正
Top Noticias Tech

O sea, está barato, pero el envío internacional cuesta como 20 o 30 dólares.

哦,价格是挺便宜,但国际运费要20到30美元左右。

评价该例句:好评差评指正
DELE Preparación B1

El precio es de 10 euros cada una y el envío a cargo del comprador.

价格为每件 10 欧元,运费由买方承担。

评价该例句:好评差评指正
西牙语阅读教程1

El paquete pesa tanto que resulta muy caro.

包裹太重了,运费相当昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Es decir, quiere enviarlo contra reembolso.

也就是说,他想发到对方付运费

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Revisa mi perfil y aprovecha a comprar varios productos y ahorrar en tus gastos de envío.

查看我个人资料并趁机购买多种产品以节省运费

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Los judíos tenían que pagarse hasta el flete de los barcos que les sacaran de la península.

犹太人甚至要自掏腰包支付将他们逐出半岛船只运费

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年11月合集

Uno al mes, la hamburguesa completa una vez al mes. Luego, mira, tienes aquí el envío a Paraguay.

个月次,全套汉堡个月次。然后,你看,这里有寄往巴拉圭运费

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C1

María, han llamado hace un rato para preguntar quién va a abonar los portes del pedido que tramitamos ayer.

玛丽亚,刚才有人打电话来询问谁将支付我们昨天处理订单运费

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Necesito enviar un libro por correo, pero me gustaría que la persona que lo recibe pague los gastos de envío.

我需要过邮寄发送本书,但我希望收件人支付运费

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si hubiera tenido que levantar las paredes con una técnica común me hubiera gastado unas 10 bolsas de cemento, ladrillos, arena, hierro, flete.

如果要用普术来砌墙,我大概要花10袋水泥、砖头、沙子、铁、运费

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Mensaje número uno Por fin puede usted comprar los mejores tangos de la historia en una colección exclusiva para nuestros clientes.

消息:您终于可以在我们为客户独家打造系列中,购买到历史上最优秀探戈音乐了。精选探戈、波莱罗、梅伦格舞曲,仅售二十欧元,外加三欧元运费,我们直接送货上门。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Significa que va a costar más el envío de la carta o del paquete que lo que cuesta esto, que realmente no tiene valor.

意思就是信件或者包裹运费比它本身还贵,而它本身其实值不了几个钱。

评价该例句:好评差评指正
Historia en Podcast

Entonces, además de venderlo, tenemos que pagar el traslado de esa carne para que llegara del puerto de Buenos Aires hacia Gran Bretaña.

所以,除了出售之外,我们还要支付将那批肉从布宜诺斯艾利斯港运往英国运费

评价该例句:好评差评指正
NUDE PROJECT PODCAST

De este domingo al domingo que viene vamos a encubrir todos los envíos a Argentina, significando que los pago yo, bueno, Alex también.

从这周日到下周日, 我们将承担所有发往阿根廷运费,这意味着由我来支付, 当然,亚历克斯也会分担。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

Las tarifas de flete y carga siguen siendo superiores a las medias anteriores a la pandemia, pero su tendencia es a la baja.

运费和货价仍然高于疫情前平均水平,但其趋势正在下降。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

La única diferencia es que tendrás que tener en cuenta los gastos de envío, ese dinero que tendrás que pagar para que el producto llegue a tu casa.

不同是你必须注意运费,这是你要把产品寄到家所需要付钱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El turrón al corte sale un poco más económico que el envasado: unos dos euros y medio menos el kilo, sin contar los gastos de envío.

切块出售杏仁糖比包装出售稍微便宜些:每公斤大约便宜两欧元半,不包括运费

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

La mejor selección de tangos, boleros, merengues, al increíble precio de veinte euros, más tres de gastos de envío, porque se los hacemos llegar directamente a casa.

最佳探戈、波莱罗舞曲和梅伦格舞曲精选,以令人难以置信20欧元价格,加上3欧元运费, 因为我们直接将它们送到您家中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


花菜, 花草, 花茶, 花朝, 花车, 花池子, 花丛, 花搭着, 花的, 花灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接