El estado de la carretera era peligroso tras la tormenta.
暴风雨过后,公路状况十分危险。
Después de la pausa del verano, la Dependencia de Operaciones Comerciales se reunirá con los directores y otros funcionarios competentes para organizar reuniones periódicas sobre adquisiciones con el propósito de preparar las previsiones del volumen de trabajo.
夏季休会期过后,商业作业股将与各位主任和高级管理人员开会,定期举
以预测工作量为目的的采购会议。
Tras el desastre causado por el tsunami, no existía un marco institucional sólido para la coordinación de las actividades de socorro, debido a la falta de procedimientos locales fiables para gestionar y mitigar las consecuencias del desastre.
海啸灾害过后,由于缺乏可靠的地方灾害管理和减灾程序,没有一个强有力的体制框架来协调救援努力。
Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.
海啸过后,人道主义事务协调厅立即推动筹备和发出“火急”的机构间呼吁,涵盖约五百万人六个月的紧急需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


不同