Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让的交易。
No se permite la transferencia de fondos internacionales.
不允许进行资金国际转让。
Muchos de estos problemas repercuten en la transferencia de tecnología.
许多这类问题对技术转让有所影响。
En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.
在有些情况下,人口被强迫转让。
Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.
道义权利不转让,在间上没有限制。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要设定转让限度,确保公平。
La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.
为此目的而进行武生产和转让合法的。
Una opción es la transferencia de ingresos del gobierno central a las autoridades locales.
中央政府向地方当局转让一个选择。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对转让武给他国实行了严格的出口管制。
Los requerimientos de transferencia financiera, técnica y tecnológica están todavía atrasados.
财政、技术和技能等方面的转让依然远远落后。
También deberían facilitar la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad.
发达国家还应该促进技术转让和能力建设。
Transferencia inadecuada de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques.
持续森林管理的无害环境技术的转让不充分。
La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.
这种权利的转让通过作者的书面合同进行的。
El debate sobre la transferencia de tecnología en la CRIC 2 fue limitado.
审评委第二届会议关于技术转让的讨论有限。
Sin embargo, necesitan apoyo financiero, así como una transferencia de capacidades técnicas.
不过,发展中国家需要财政援助及技术技能的转让。
Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.
这种权利整体或部分转让的,在间上有限度。
Esta transferencia de tecnología podría ser Norte-Sur y Sur-Sur.
技术转让北方对南方,也南方对南方。
El momento de transferencia de la propiedad será decisivo para la determinación del valor.
在确定这种价值方面,地产转让的间决定性的因素。
Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.
所谓供应,指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易。
Las licencias generales no permiten la transferencia de artículos de “uso pertinente”.
而通用许证(OGELs)则禁止转让任何具有“相关用途”的物项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Código en mano, el doctor Zunni probará que es inajenable mi Aleph.
士手持法典将证明我的阿莱夫是不可转让的。”
Algunos ejemplos serían el IVA, el impuesto sobre transmisiones patrimoniales o los impuestos especiales sobre bebidas alcohólicas.
比如增值、转让或酒饮料的消费。
Milei recibe a Macri para firmar el traspaso de los colectivos.
Milei Macri 签署公交车转让协议。
SESIÓN escrita con S es de asamblea, junta o reunión y CESIÓN con C es de traspaso, entrega o donación.
写有 S 的 SESIÓN 意为会议,写有 C 的 CESIÓN 意为转让。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释