有奖纠错
| 划词

En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.

在乌干达,我们大多数成功是面对我们相当一些外部伙对、漠视或转移注意力和肤浅而取得

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que se haga valer el principio de rendición de cuentas y se lleve ante la justicia a los acusados de perpetrar delitos no nos debe hacer olvidar la necesidad de lograr primero la paz poniendo fin a todas las hostilidades, velando por un compromiso pleno con la cesación del fuego y alcanzando la solución pacífica a la que aspiramos.

实行责任制原则并把犯手绳之以法不应转移我们注意力,看不到必须首先实现和平、停止所有敌对行动,以及确保充分致力于停火并达成可取和平解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的, 已退休的, 已往, 已萎缩的, 已阅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着Pocoyó学西语

Ahora sólo necesitamos captar la atención de Pajaroto.

现在我们只需要Pajaroto注意

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Es la perfecta distracción mientras el gato hace lo suyo.

在猫做事时候,这是个完美注意方法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero no creais que este juguete es lo último en tecnología punta para la distracción infantil.

但是你们不要认这个玩具是最新一代儿童注意科技产品。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Wu, quien no quería que sus pensamientos divagaran por esos derroteros, fijó la mirada en Zhang.

吴岳怕自己再想下去,于是把注意到旁边章北海身上。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

¿No es suficiente distraerles con el consumo masivo y adictivo de placeres?

难道用大量成瘾享乐活动来他们注意还不够吗?

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Vamos, distrayendo su atención, proponiendo otros temas.

来吧,注意,提出其他话题。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y para lograr esta distracción, empezó a tomar decisiones bastante rápido.

了实现这一注意,他开始迅速做出一系列决策。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Guemot dirige el perfil de Anne a sus hombros, miradas un poco fijas, impávidas.

Guemot 把安妮注意肩膀上,光有些呆滞,毫无波澜。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Saben el momento exacto para distraerte y robarte.

他们知道什么时候能成功地注意并偷走东西。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Pues el sentido era utilizar a Gardel como maniobra de distracción.

毕竟其用意是利用加德尔作注意手段。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Lázaro, para distraerle, le propone fundar en la iglesia algo así como un sindicato católico agrario.

拉扎罗注意,提议在教堂成立一个类似天主农会组织。

评价该例句:好评差评指正
Código de barras

Para evitar ese malestar y cambiar ese foco atencional recurro a voy a prestar atención a otra cosa.

了避免这种不适感,并注意焦点,我会把注意放到别事情上。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Para distraerle, Rosa le lee novelas de Dumas y poesías de Becker.

注意,罗莎给他读大仲马小说和贝克尔诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Practica estas pequeñas acciones y podrás cambiar tu enfoque hacia lo positivo, lo que te ayudará a superar la sensación de tristeza posvacacional.

将这些小小行动付诸实践,你就能将注意到积极一面,这将帮助你克服节后悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Caravaggio entre una ladrona que intenta distraer con la mirada al varón simulando leerle la mano mientras le roba el anillo.

卡拉瓦乔画中有一名女贼,试图通过眼神男子注意,假装给他看手相,实际上却在偷他戒指。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así que tenemos que ser muy conscientes del entorno y ser capaces de desviar nuestra atención cuando algo sucede a nuestro alrededor.

因此,我们需要对周围环境保持高度警觉,并能在周围发生事情时我们注意

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Un niño cuando tiene miedo y está en eso, lo que hace es despistarle con otra cosa para quitarle la atención del miedo.

当一个孩子感到害怕时,我们会用其他事物来注意, 以减轻他恐惧感。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El día de Año Nuevo amanece muy frío y la señora Grandet intenta distraer a su marido pidiéndole que encienda la chimenea.

新年那天早晨非常冷,格朗德夫人试图通过请丈夫生火来注意

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Yo creo que es un distractor porque no estamos viendo que el gobierno de México se haga responsable por lo que está sucediendo en la franja fronteriza.

我认这是一个注意手段,因我们在关注是墨西哥政府没有其在边境地带发生事情负责。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

En ese momento mi esposa abrazó al niño mientras intentaba distraerlo, jugar, cantar, olvidar que estábamos solos en una calle oscura ya un poco lejos de casa.

那一刻,我妻子抱着孩子, 试图用玩耍、唱歌等方式注意,让他忘记我们正孤零零地站在一条昏暗街道上, 离家已经有点远了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú, 以巴拉(vara)计量, 以暴易暴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接