有奖纠错
| 划词

El artículo 22 prohíbe intrínsecamente a los proveedores intervenir en la imposición colectiva de precios de reventa.

第22条本身禁止供货商集体维持价格。

评价该例句:好评差评指正

El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.

买方在试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将其给拉脱维亚的一家客户。

评价该例句:好评差评指正

Se trata principalmente de una empresa que fabrica, embotella y revende el producto acabado a los mayoristas y minoristas de Costa Rica.

它主要是一家制作、装瓶和向哥斯达黎加批发商和零成品的公司。

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

无酒精充气饮料和瓶装果汁市价格的维持和专营合

评价该例句:好评差评指正

Este documento se había distribuido a todas las empresas de ventas de automóviles Toyota y era una posible prueba de la imposición de precios de reventa.

这个文件是分发给所有经销商的,可以作为维持价格的证据。

评价该例句:好评差评指正

Durante la investigación, se descubrió que Panamco Tica había incluido cláusulas restrictivas en sus contratos con los minoristas, obligándolos a revender los productos a precios determinados por Panamco Tica en listas de precios distribuidas periódicamente.

在调查期间发现,在Panamca Tica与零商的合中有一些限制性条款,要求它们必须按Panamca Tica在定期发出的价格表中规定的价格产品。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.

委员会决定传唤五名汽车的主要经销商到委员会听审,并要求提交所有涉及价格定价的文件副本。

评价该例句:好评差评指正

Se indicó que, con ese enfoque, las operaciones con bienes de consumo de menor valor quedarían exentas de la inscripción en registro, dado que no había mercado para la financiación de la reventa de esos bienes de consumo.

据称,如采取这种做法,低价值消费品的交易就将免于登记,因为不存在为这种消费品提供融资的市

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.

法律应规定,在机动车辆、拖车、轮船和航空器等具有价值的消费品上的非占有式购置担保权,其设定后无须在担保权登记处登记即具有对抗第三方的效力。

评价该例句:好评差评指正

Las obligaciones en materia de trato NMF, acceso a los mercados y trato nacional previstas en el AGCS no se aplican a la contratación pública por parte de organismos del Estado para uso público y no para su reventa comercial o su utilización en el suministro de servicios comerciales.

《服贸总协定》在最惠国待遇、市准入和国民待遇方面的义务并不适用于政府机关出于政府使用目的、不属于商业性或提供商业销服务的政府采购行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电脑黑客, 电脑数据处理, 电脑游戏, 电能, 电纽, 电偶, 电瓶, 电气, 电气的, 电气化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

29 detenidos en una operación contra una organización que robaba y revendía catalizadores de coches.

29人在打击盗窃和转售汽车催化剂犯罪组织行动中被捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La reventa se disparó hasta límites insospechados.

转售价格飙升到了意想不到

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Son productos que tienen alto valor de reventa.

-这些是具有高转售价值产品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La banda inglesa asegura que anulará las entradas en reventa.

这支英国乐队表示将会取消转售门票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Los promotores ya han advertido que no permitirán la reventa.

主办方已经警不会允许转售

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Casi 8 de cada 10 viviendas transmitidas eran usadas.

近8成转售住房是二手房。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2024年9月合集

Algunas ya se revendían por 7.000 euros.

一些已经被转售到了7000欧元。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Te quería contar que yo tengo una pequeña reventa.

我想诉你我有一个小规模转售业务。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Fue adquirido por un coleccionista estadounidense quien seis meses después lo revendió por 150.000 dólares.

它被一位美国收藏家购得,六个月后这位收藏家以15万美元价格转售了它。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Negocia un bloque y luego revende los espacios.

买下一个段,然后再转售出去。

评价该例句:好评差评指正
Educa tu dinero

O sea, revendieron el espacio de presentación.

也就是说,他们转售了展示空间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Detenidas 69 personas por bloquear con un programa informático las citas de extranjería y luego revenderlas.

69人因使用电脑程序封锁外国人预约名额然后转售而被拘留。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En la red social X la banda británica dicho que se prohibirá la reventa.

在社交台X上,这支英国乐队表示将禁止转售

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Incluso dice sospechar que Alemania revende gas ruso a Ucrania aumentando así la tarifa a los demás.

甚至怀疑德国将俄罗斯天然气转售给乌克兰,从而提高了对其他国家费用。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Éste acepta, pero Willy tiene los derechos de autor y revende el libro que es publicado en mayo.

他同意了,但威尔利拥有版权,并在五月份转售了这本书。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y aunque fueran auténticas, ¿es legal revender las entradas por Internet?

即使这些票是真,通过互联网转售门票合法吗?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Al sector privado que revende soluciones tecnológicas para seguridad también le conviene que la tecnología se presente como un actor mágico.

私营部门,那些转售安全技术解决方案企业,同样乐见技术被塑造成一个神奇角色。

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Entonces, para mí no era viable porque yo en el " Fix and Flip" hacía cincuenta proyectos en un año medio.

所以,对我来说这不可行,因为在“翻新转售”中,我一年半能做五十个项目。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La Guardia Civil avisa de que en internet se está disparando la reventa y que muchas de esas entradas son falsas.

国民警卫队警称,在互联网上,转售活动正在激增,而且其中许多票是假

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

Este vendedor anónimo compra las mismas por un precio de dos cuc y luego las revende por algo más de 3 cuc.

这位匿名卖家以2 cuc价格购买这些互联网卡,然后以略高于3 cuc价格转售

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视, 电视播送, 电视购物频道, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视会议系统, 电视机, 电视机顶盒用来接受数码信号, 电视竞赛节目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接