有奖纠错
| 划词

Recientemente, varios convoyes de ayuda han sido atacados en Darfur.

最近,有数个援助在达尔富尔遭袭击。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.

埃厄特派团同意使其符合适用的比率。

评价该例句:好评差评指正

Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.

甚至连警察护卫的也遭武装分子的袭击。

评价该例句:好评差评指正

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

审计委员会分析了的各项数据,如龄、使用情况和维修。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva observa que la ONUB mantiene un parque de 15 vehículos de representación.

咨询委员会注意,ONUB拥有1个由15辆组成的,颇引人注目。

评价该例句:好评差评指正

El convoy salió de la Plaza Nejmeh, tomó la calle Ahdab y continuó hasta la calle Fosh.

离开Nejimeh广场,沿Ahdab街行进,随后进入Fosh 街。

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores proporcionan capacitación de manera periódica, que es vital para la conservación adecuada de las flotas de vehículos.

培训是由供应商定期提供的,是对于进行适当维修所必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Además, la misión, que mantiene una flota de 15 vehículos de representación, debería formular una política prudente para compartir vehículos.

此外,该特派团维持个有15辆交际用,应当制订个谨慎的汽共用政策。

评价该例句:好评差评指正

El conductor también actúa de mecánico de primer nivel, encargándose de las tareas de conservación básica de la flota de vehículos.

司机还需要充当第线的机械工,对提供所有基本使用者层面的维修工作。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, para transitar por las carreteras “prohibidas” cerca de El Geneina, el tráfico humanitario requería una escolta de la AMIS.

譬如,为了在朱奈“不宜通行”的公路上行,人道主义需要非盟驻苏特派团护送。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha proporcionado escoltas y hasta convoyes de socorro en los lugares en que el programa de alimentos lo ha justificado.

在粮食方案需要的时候政府提供了押送人员,并派出救济

评价该例句:好评差评指正

Los convoyes de repatriación se han visto obstaculizados por el mal estado de las carreteras, que las fuertes precipitaciones han empeorado aún más.

遣返难民的行动由于路况差而受影响,暴雨使行动更加艰难。

评价该例句:好评差评指正

Estos ataques fueron dirigidos principalmente contra vehículos, individuales o en convoy, y consistieron por lo general en el robo de alimentos y suministros.

事件主要针对个人辆或辆,大多数是抢劫粮食和用品。

评价该例句:好评差评指正

Sin dudas estas generosas aportaciones contribuirán a mejorar el parque de transporte de las fuerzas armadas, que en la actualidad es prácticamente inoperante.

慷慨姿态肯定有助于改善武装部队的运输目前基本无法进行的状况。

评价该例句:好评差评指正

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样的使用模式将导致的部分辆快速老化,造成的不平衡。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también notó que hubo casos de robo a convoyes de asistencia humanitaria, si bien no pudo confirmar la identidad de los autores.

委员会还注意若干抢劫人道主义的案件,但是抢劫者的身份不能确定。

评价该例句:好评差评指正

A causa de las difíciles condiciones de conducción, ese parque de vehículos de reconocimiento padecía deficiencias de producto que disminuían su disponibilidad para las operaciones.

由于路面崎岖不平,这个侦察辆存在问题,影响使用。

评价该例句:好评差评指正

La Junta examinó los avances conseguidos en la aplicación del sistema CarLog, utilizado para administrar los parques automotores y las operaciones, en todas las misiones.

审计委员会检查了所有维和特派团行监督记录仪系统(用来管理和业务)的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.

经过细察,记录下来的镜头显示哈里里经过前不久有辆白色小卡驶进爆炸现场。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de control del uso de vehículos (conocido también como “CarLog”) es un sistema electrónico de gestión y seguridad para el parque automotor de la Sede.

辆使用监督系统(也称之为“行监督记录仪”)是种为总部设计的电子管理和安全系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reubicar, reucliniano, reuma, reúma, reumático, reumátide, reumatismo, reunificación, reunificar, reunión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Aunque las cortinas estaban echadas, por la poca luz que se colaba, Luo supo que formaban parte de un convoy.

窗的窗帘都拉从外面的灯光判断,罗辑知道他们也是夹在一个中间的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Pero el domingo el primer convoy fue rodeado por multitudes de personas hambrientas cerca de Wadi Gaza.

周日,第一支在加沙干河附近被饥饿的人群包围。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta es la nueva flota de buses a gas que a partir de hoy saldrá a prestarle el servicio a cientos de ciudadanos.

这就是今天出发的为数百名市民提供服务的燃气动力巴士新

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Los camiones de ACNUR con tiendas de campaña para unas 11.000 familias están en camino desde Uzbekistán, y hay más convoyes programados.

为大约 11,000 个家庭提供帐篷的联合国难民署卡正在从乌兹别克斯坦出发,并安排

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

" La única manera para la ONU de llegar a Mariupol es a través de convoyes humanitarios, que por ahora no han logrado entrar" , señaló el coordinador de emergencias para Ucrania del PMA Jakob Kern, en videoconferencia desde Cracovia (Polonia).

“联合国到达马里乌波尔的唯一途径是通过人道主义,到目前为止,他们还无法进入”世界粮食计划署乌克兰紧急情况协调员雅各布·克恩(Jakob Kern)说,在克拉科夫(波兰)的视频会议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revalorización, revalorizar, revaluar, revancha, revanchista, revecero, reveedor, reveillon, revejecer, revejido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接