有奖纠错
| 划词

Está indispuesto, pero irá a la conferencia.

他感到身体有点舒服,但他还要报告会。

评价该例句:好评差评指正

Zhurin preparó supuestamente el recurso de casación, ya que su abogado estaba indispuesto y no había tiempo ni posibilidad de contratar los servicios de otro abogado.

据称,Zhurin先自己准备了翻,因为律师身体舒服;他既没有时间、也可能另外聘请律师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的, 引逗, 引逗动作, 引渡, 引而不发, 引发, 引发剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 2

Es que no estoy bien, me duele mucho la cabeza.

因为我,头很痛。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Una noche, el señor García se sintió mal, pero no tan mal como para no poder valerse por sí solo.

一天晚上,加西亚先生觉得,但没有难受到自己动 了的程度。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

No me molestes, ni mucho menos al abuelo, que no se encuentra bien.

-别打扰我,更别说我爷爷了,他

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla —dijo excitada cuando se hubo ido—, ¿Matthew no está bien?

“玛丽拉,”他走后她兴奋地说,“吗?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No es menester tanto -respondió Sancho-; que con un par de pollos que nos asen tendremos lo suficiente, porque mi señor es delicado y come poco, y yo no soy tragantón en demasía.

“用了那么多,”桑乔说,“我们俩只要有两只烤鸡就够了。我的主人,吃多,我吃得也是特别多。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接