有奖纠错
| 划词

De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.

从我家到大学有200米左右的

评价该例句:好评差评指正

Pues que se ha hundido cerca de la costa de Génova.

最后它在热那亚海岸不处沉没了。

评价该例句:好评差评指正

Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.

因为的问题,在中国定居一个非常困难的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当在适当安全外的试验场进行。

评价该例句:好评差评指正

Su hermana y su hijo murieron cuando un miliciano Janjaweed les disparó a quemarropa.

她姐姐和孩子遭到金戈威德民兵近枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, estamos muy lejos de lograr todas esas cosas que anhelamos.

另一方面,我们实现所有这些宏伟目标还很

评价该例句:好评差评指正

Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.

培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aunque esta asistencia adicional es necesaria, sigue estando lejos de satisfacer las necesidades.

增加的这些资金很有必要,但它所需的要求仍有很

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.

我们认为,现在应该填补言词与现实之间的

评价该例句:好评差评指正

El resultado, como ha sido dolorosamente evidente, es un clima que está muy lejos de la paz.

现实已经痛苦地证明,其结果将和平更遥

评价该例句:好评差评指正

Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.

这一局限性限制了对各个当地用户终端6,000公里左右地区的探测。

评价该例句:好评差评指正

El traslado a un hospital podía tomar varias horas, aunque estuviera situado a sólo unos pocos kilómetros.

即使只有几公里,开车也要几小时才能到医院。

评价该例句:好评差评指正

Las distancias físicas cada vez son menos claras, y el mundo se ha convertido en una sola familia.

实际的日益模糊,世界已经变为一个大家庭。

评价该例句:好评差评指正

La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.

这类起爆故障的原因还可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其时。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, el cohete estaba en posición de disparo y se hallaba localizado a sólo 2 kilómetros de la Línea Azul.

据报,这枚火箭呈发射状态,地点蓝线仅二公里。

评价该例句:好评差评指正

Tres expertos hicieron presentaciones sobre los criterios de persistencia, bioacumulación y potencial de transporte a larga distancia en el medio ambiente.

三位专家就持久性、生物蓄积性和环境迁移潜力的标准作了介绍。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de la población del mundo vive actualmente a un máximo de 100 kilómetros de distancia de las costas.

世界人口的半数以上现在生活在海岸100公里内的地区。

评价该例句:好评差评指正

Dichas brigadas se destacarían cerca de las unidades de la MONUC, lo que facilitaría su adiestramiento para la realización de operaciones conjuntas.

这些部队将驻扎在联刚特派团部队较近的地区,以便对其进行联合行动培训。

评价该例句:好评差评指正

A través de un nuevo sistema de clínicas para la familia se prestan servicios de atención primaria de la salud en lugares accesibles.

蒙古建立了新的家庭诊所制度,为顾客提供近的基本医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de autodestrucción tendría que diseñarse para que no se activara antes de que el misil alcanzara una distancia segura del artillero.

自毁系统的设计必须使其不能在导弹到达与发射人员安全分之前起作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赞助, 赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Nunca lo había visto tan de cerca.

从来没这么近距离地看他。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Estábamos a un paso de poder clasificar y clasificar primero como queríamos desde un principio.

我们距离晋级只有一步之

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

La diferencia entre usar esta esa o aquella es la distancia a la que estamos.

使用区别在于我们距离远近。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entre ambas filas no había más de seis pulgadas.

两排木桩之间距离不到六英寸。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

España y México están un poco lejos.

西班牙和墨西哥之间距离有点远。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

La diferencia de significado está clara intuitivamente: van de más cercano a más lejano.

指示距离由近及远。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esta última es un poquito más distante, un poquito más seca.

后面这句更有距离,更硬一点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La longitud de onda es la distancia entre dos crestas o dos valles.

波长是两个山峰或两个山谷之间距离

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Ahorita estamos como a 15, 20 minutos del Palacio de Sal.

现在我们距离盐宫还有15到20分钟路程。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Esto hace referencia a la distancia que recorre en una hora.

所谓时速 就是指每小时前进距离

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y esa distancia es real y es así.

他们之间距离是真实,就是如此。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Nuestra forma de hablar nos ayuda a acortar la distancia entre los hablantes.

我们说话方式有助于缩短双方距离

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Están muy cerca uno de otro.

“木桩相隔距离很近。”

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Tienes que mantener un mínimo de 2 metros de distancia con los chicos.

你和男孩子之间 必须始终保持2米距离

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

¿Me podría decir un sitio cerca para comer?

您可以告诉我一个距离这里最近吃饭地址吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Permitió al público conocer más de cerca los detalles de Pandora.

它让公众近距离地了解了潘多拉细节。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Eso es mucho para caminar, pero es muy poco para sacar el carro.

这段距离走过去太长了,但是开车去又太短。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Está situada en el límite norte de Tesalia, a unos 16 kilómetros del mar Egeo.

它位于色萨利北部边境,距离爱琴海约16公里。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es un atractivo localizado a poca distancia de Villa La Angostura, en tierra mapuche.

这是一个距离拉安戈斯图拉镇不远景点,位于马普切地区。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Ahora ya no importa la distancia, sino el tiempo que tardas en recorrerla.

现在距离并不重要,重要是旅行所耗费时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


增白剂, 增补, 增补本, 增补的, 增产, 增产不增人, 增产节约, 增充剂, 增大, 增到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接