有奖纠错
| 划词

Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.

我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我在宣布本结束,请世族及起立,默哀或默祷一分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间恢复和平而献出生命的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔, 摘花, 摘记,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6月合集

Con un triple que casi sentenciaba el partido, 14 puntos y una gran ovación, Miroti?

凭借几乎宣判比赛的三分球、14 分和全场, 米罗蒂?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Aún así no defraudó a la grada poniéndola en pie con el adelantamiento a Ocon.

尽管如此,他还是没有让观失望,凭借超越奥康的表现让观欢呼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

En la segunda parte el público se levantó de sus asientos cuando entró Gavi.

在第二部分中,观在加维进场时纷纷

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La ópera de Verdi y una colección de Zarzuelas puso al público en pié.

威尔第的歌剧和一系列萨尔塞乌拉让观

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Ed Sheeran puso anoche en pie a más de 35 000 personas en Tenerife.

埃德·兰昨晚在特内里费岛让超过35000人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

La bancada popular le ha recibido en pie con aplausos.

人民党议员欢迎他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Su Hécuba en Mérida puso en pie el anfiteatro.

她在梅里达的《海卡伯》让整个圆形剧场观

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando recibimos el segundo puesto, la gente nos aplaudió de pie.

们获得第二名时,人们们鼓

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A los otros no los aplaudieron de pie.

其他队伍没有得到

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

Los diputados franceses dedicaron al Monarca español una larga y unánime ovación.

法国议员们给了西班牙国王一次长时间的一致

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Pablo López puso anoche en pie al público que llenó el Palau Sant Jordi, en Barcelona.

帕布洛·洛佩兹昨晚在巴塞罗那的圣乔治宫体育馆让全场观欢呼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Se ponían en pie para despedir al rey de la final.

他们为决赛的国王送行。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年12月合集

La celebración se inició con todos los participantes poniéndose de pie para cantar el himno nacional.

庆祝活动以所有参与者唱国歌开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

" El señor es mi pastor" , ha cantado el coro mientras los 2000 asistentes se ponían de pie.

" 耶和华是的牧者" ,合唱团唱道,此时2000名参会者纷纷

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Aplausos en pie también de la bancada azul a la llegada Feijóo, que debuta como diputado.

蓝营议员也为费霍的到来,这是他首次以国会议员身份亮相。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y los dos amigos se abrazan, llorando, entre los clamorosos aplausos y vivas de la concurrencia puesta en pie.

在观的热烈声和欢呼声中,两个朋友互相拥抱哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Déjame contarte la Historia : History Stories in Spanish for Kids & Families

Cuando la orquesta termina, todos se ponen de pie y aplauden con mucha emoción, y tú también lo haces.

乐队演奏完毕,全场,激动地鼓,你也随之鼓

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ahora el capitán veía dos líneas, extendidas en el campo, sumiéndose en la tierra y resurgiendo, alternativamente, llenando de vida el campo desolado.

这时上尉看到野地里有两条散兵线在交替着卧倒和,使这荒郊野外充满了生机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Con este aplauso y puestos en pie Con este aplauso y puestos en pie han recibido al persidente ucraniano los congresistas estadounidenses.

随着声和,美国国会议员欢迎了乌克兰总统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Los miembros de ese centro de votación se han puesto en pie en señal de respeto mientras sonaba el himno... de Rusia...

那个投票中心的成员在俄罗斯国歌播放时以示尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道, 窄缝, 窄轨铁路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接