有奖纠错
| 划词

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

评价该例句:好评差评指正

Esa disparidad resalta la regresión patente de nuestros valores humanos y de los principios fundamentales de la promoción de la paz, el respeto a la dignidad humana y la solidaridad internacional.

这种差距凸显出我们人类价值以及促进和平、尊重人的尊严和国际团结的根本原则被赤裸裸地扭曲了。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de la delincuencia, hay nuevas amenazas que los Estados deben enfrentar hoy en día, amenazas que son más sutiles que las representadas por la crueldad y la sinrazón abierta del terrorismo.

除犯罪之外,各国今天还必须对付新的威胁,这种威胁比残酷和端的赤裸裸的恐怖加诡秘。

评价该例句:好评差评指正

La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.

侵略本身就进行沟通交流,是声进行的,因此它只赤裸裸的暴力,信逻辑,它没有留下任何相互理解的余地。

评价该例句:好评差评指正

Israel, que ignora esos principios a diario con sus incursiones en Palestina y el Golán sirio, aplica flagrantemente un doble rasero cuando califica sus acciones de “legítima defensa” y las del pueblo palestino de “terrorismo”.

以色列视于那些原则,几乎侵入巴勒斯坦和叙利亚戈兰,但它把它自己的行动称为“自卫”把巴勒斯坦人们的行动称为“恐怖”,这是最赤裸裸的双重标准的做法。

评价该例句:好评差评指正

Sea que la corrupción se considere aguda, burda, endémica, sistemática, refinada o sofisticada, siempre engendra la negación de todos los derechos humanos, en especial los económicos, sociales y culturales, y tiene consecuencias negativas especialmente para los pobres.

论腐败是严重的、赤裸裸的、普遍的、系统的、巧妙的还是冠冕堂皇的,腐败都会造成对经济、社会和文化权利等所有权利的剥夺,要对穷人造成消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Hezbolá, organización terrorista con una larga historia de actividad terrorista y una amplia red de células, sigue desestabilizando la región, incluso mediante una extensa colaboración con grupos terroristas palestinos y en un intento directo por impedir todo progreso en el proceso de paz.

党这个恐怖组织长期从事恐怖活动,拥有广泛的组织网络,通过与巴勒斯坦恐怖团伙广为勾结等手段继续破坏本地区的稳定,赤裸裸地企图阻止和平进程取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres y niñas a menudo están obligadas a mantener relaciones sexuales sin protección y a participar en actos sexuales peligrosos y de pornografía “dura”, de los que aparecen imágenes en la Internet, y a raíz de los cuales las mujeres resultan víctimas de abusos, torturas y traumas psicológicos.

妇女和女童也常常被迫进行受保护的性活动,参加“赤裸裸的行为”和危险的性行为;这些图像在网上传阅,使妇女经受虐待、酷刑和精神创伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coreográfico, coreógrafo, coreomanía, corepíscopo, corete, corezuelo, cori, coriáceo, coriámbico, coriambo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Eran mensajes de un apremio desgarrador capaz de estremecer a las piedras.

这些情书传递的赤裸裸的欲望足以令铁石含羞。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Junto a mis rodillas sentía las piernas desnudas de la mujer, y junto a mi cara su respiración.

我感到那女人赤裸裸的两条大腿紧贴着我的膝盖,她呼吸时气都喷到我的脸上。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ni él ni ella habrían deseado algo tan vergonzosamente descarnado.

他和她都不可耻的赤裸裸的东西。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y por lo tanto tú enfrentas estos desequilibrios un poquito desnudo en muchos lados.

,你在很多方面都有点赤裸裸地面对这些不平衡。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Gracias por el contrapunto y el vals, por el rock y el metal, por la voz desnuda de una vocal.

感谢对位法和华尔兹,感谢摇滚和金属,感谢元音的赤裸裸的声音。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Por eso, un gran emperador decía: " El que lucha por la victoria frente a espadas desnudas no es un buen general."

所以,有位伟大的皇帝说过:“赤裸裸的剑战, 不是好将军” 。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Florentino Ariza, en cambio, se enfrentó a las insidias de la vejez con una temeridad encarnizada, aun a sabiendas de que tenía la extraña suerte de parecer viejo desde muy niño.

弗洛伦蒂诺阿里萨则相反,他赤裸裸地大胆对抗着衰老的圈套,尽管心里清楚自己命运奇特,从小就像个老头儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corion, corión, corionepitelioma, coriorretinitis, corioso, coripétalo, corisanto, corisco, corista, corito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接