有奖纠错
| 划词

Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.

共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定的试点目。

评价该例句:好评差评指正

En este curso se crearon cuatro grupos de trabajo y se presentaron a los copatrocinadores, para su ulterior consideración y apoyo financiero, ocho propuestas de proyecto.

讲习班期间成立四个工作组,并向共同赞助人提交目提案供进一步审议和提供资金支持。

评价该例句:好评差评指正

Fue copatrocinado por los Gobiernos de Austria y Suiza así como por la Agencia Espacial Europea y tuvo por anfitrión al Centro internacional para el aprovechamiento integral de los montes.

共同赞助人包括奥地利政府、瑞士政府和欧洲空间局,由国际山地综合发展中心主办。

评价该例句:好评差评指正

Los copatrocinadores del curso práctico fueron invitados a sumarse a la Alianza para el desarrollo de las zonas de montaña, que es una asociación mundial de especialistas y organizaciones dedicados a cuestiones referentes a las montañas.

讲习班的共同赞助人被邀请加入山地伙伴关系,该伙伴关系是山地问题从业人员和组织的全球联盟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


知县, 知心, 知心的, 知心话, 知心朋友, 知音, 知遇, 知照, 知足, 知足常乐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y este video es traído a ti por él y todos los mecenas del canal.

这期视频就是在他以及该频道所有的赞助人支持下出品的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Creó una clase mercantil y un nuevo tipo de patrón que deseaba ser representado en las pinturas que financiaba.

出商人阶级和新的赞助人,他们希望自己出现在所赞助的画里。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este tema fue propuesto por nuestro mecenas Brian García y fue seleccionado por nuestros mecenas.

这个主题是由我们的赞助人布莱恩·加西亚提出并由我们的赞助人选择的。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

María de Médici era una de las más grandes mecenas del siglo XVI.

玛丽亚·德·美第奇是 16 世纪最伟大的赞助人之一。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Los espías enemigos eran expertos, patrones.

敌人的间谍是专家,是赞助人

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

En la corte de Turín, Catalina Micaela jugó un destacado papel político y cultural como promotora y patrona artística.

在都灵宫廷,凯瑟琳·米凯拉作为艺术推广者和赞助人发挥着重要的政治和文化作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Agradecemos el valioso aporte de nuestros mecenas que hacen posible este video, especialmente a Ana y Alberto que propusieron este tema.

我们感使该视频成为可能的赞助人的宝贵贡献,尤其是提出该主题的 Ana 和 Alberto。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Allí se convirtió en una mecenas y una de las protagonistas fundamentales de la vida cultural.

在那里,她成为了文化生活的赞助人和文化生活的基本主角之一。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En un principio el cubismo sufrió un gran rechazo por la crítica, aunque contaba con el apoyo de importantes mecenas como la escritora estadounidense Gertrude Stein.

立体主义最初饱受非议,尽管有重要的赞助人的支持,如美国作家格特鲁德·斯坦因。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Y de paso usar este momentito a colación para recordar que si todavía no eres uno de nuestros Patreons, pues no sé qué estás haciendo.

顺便说一句, 利用这一刻记住, 如果您还不是我们的赞助人之一,那我不知道您在

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este tema fue propuesto por nuestros queridos mecenas Gera y Gaby Led y fue votado por la bonita comunidad de las personas que nos apoyan.

这个主题是由我们亲爱的赞助人 Gera 和 Gaby Led 提出的,并由支持我们的美丽社区投票选出。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Ellas fueron unas grandes mecenas del siglo XVI, gracias a su linaje, a su entorno social, a su educación humanista y, lógicamente, a su poder adquisitivo.

由于他们的血统、社会环境、人文主义教育,以及逻辑上的购买力,他们是 16 世纪的伟大赞助人

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Pero no solo identificamos a María de Hungría con el ejercicio del poder político, también fue una mujer de extraordinaria cultura, bibliófila y mecenas de las artes.

但我们不仅将匈牙利的玛丽视为政治权力的行使者,她还是一位具有非凡文化的女性、藏书家和艺术赞助人

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta pregunta fue propuesta por nuestra mecenas: Cristina Quiroz, que de seguro se quedó con el gusanito de la duda al igual que todos los mecenas que votaron por este tema.

这个问题是由我们的赞助人 Cristina Quiroz 提出的,她和所有投票支持这个话题的赞助人一样,肯定也留下了疑问。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video está patrocinado por todos  los mecenas que nos apoyan en Patreon o con una membresía del canal, como  Esaú Bojórquez o Brian García, quien propuso una de las preguntas.

该视频由所有在 Patreon 上支持我们或拥有频道会员资格的赞助人赞助,例如提出其中一个问题的 Esaú Bojórquez 或 Brian García。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Mi cariño y agradecimiento a los patronos y a todas las personas del equipo y de los jurados que trabajan tanto para que hoy podamos reunirnos en Oviedo y celebrar la mejor versión de la vida.

我衷心感赞助人、所有团队成员及评审团成员的辛勤工作,正是他们的努力,使我们今天能够在奥维耶多相聚,共同庆祝生活的最佳版本。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Lo primero que nos llama la atención de ellos es que, desde ese punto de vista, desde la mujer patrona, son obras absolutamente únicas e inusuales, totalmente excepcionales dentro del panorama del Renacimiento.

关于们, 首先引起我们注意的是,从这个角度来看, 从女赞助人的角度来看,们绝对是独特和不寻常的作品,在文艺复兴时期的全景中完全是例外。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

No solamente es la última reina de la Casa Habsburgo, sino que las condiciones históricas han influido decisivamente en su imagen, incluso en la valoración de su papel como mecenas en su colección artística.

她不仅是哈布斯堡王朝的最后一位女王,而且历史条件也对她的形象产生了决定性的影响,包括人们对她作为艺术收藏赞助人角色的欣赏。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Como indica Miguel Falomir, es muy importante resaltar que María de Hungría fue la propietaria que más Tizianos tuvo, incluso más que Carlos V, Felipe II, o sus mecenas italianos, los mecenas de este pintor veneciano.

正如米格尔·法洛米尔(Miguel Falomir)指出的那样, 非常重要的是要强调匈牙利的玛丽是最多提香画的所有者,甚至比查理五世,菲利普二世或他的意大利赞助人(这位威尼斯画家的赞助人)还要多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video fue propuesto por nuestro mecenas René Alberto Ortega Minakata y fue votado entre los que nos apoyan en Patreon y en YouTube, su donativo mensual es importantísimo para nosotros y es lo que nos permite continuar con el canal.

该视频由我们的赞助人 René Alberto Ortega Minakata 提议, 并在 Patreon 和 YouTube 上的支持者中投票选出,您每月的捐款对我们非常重要, 这使我们能够继续运营该频道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


织席, 织造, 织造厂, 织针, 织轴, 栀子, , 脂肪, 脂肪醇, 脂肪多的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接