有奖纠错
| 划词

Hará falta una guardia personal para los miembros de la comisión, y se proporcionarán escoltas para los investigadores que viajen de misión por el país.

还必须为各位委员配备贴身警卫,并为在国各地出任务的调查员配备陪同护卫人员。

评价该例句:好评差评指正

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别署警员正在接受贴身保卫训练。

评价该例句:好评差评指正

Al contrario, la escolta que las fuerzas de seguridad interna habían puesto a disposición del Sr. Hariri se redujo de aproximadamente 40 a 8 personas poco después de que abandonara su cargo.

恰恰相反,在哈里里先生离任后不久,国部队提供给他的贴身保护小组从大约40人减少到8人。

评价该例句:好评差评指正

Agradezco las contribuciones al fondo fiduciario hechas por 14 Estados Miembros, la contribución de seguridad personal y personal de guardia de Fiji y el apoyo de “protección intermedia” de países tales como Georgia, Rumania y la República de Corea.

我感谢14个会员国向该信托基金捐款,赞赏斐济提供贴身警卫和警卫人员,并感谢格鲁吉亚、罗马尼亚和大韩民国等国家对“中环”的支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poncha, ponchada, ponchar, ponchazo, ponche, ponchera, poncho, poncí, poncio, ponderabilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:森林

Luego se lo guardó en un bolsillo ajustado.

说完,他把笔记本放到的衣袋中。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Me costó un dólar, es decir 20 Pesitos mexicanos, muchachos, una oferta y me veo divinísima apretadita.

花了我一美元,也就是20墨西哥比索,伙计们,非常划算,而且非常

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

El ayuda de cámara acusa a la cocinera, que acusa a la costurera, que acusa a los otros dos.

仆人说是厨娘干的,厨娘说是洗衣工干的,洗衣工又说是前面两个人干的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al contrario de otros principales que usaban pelucas anacrónicas y botones de esmeralda, el marqués vestía en cuerpo con ropas de algodón, y birrete blando.

和那些头戴不合时代潮流的假发、 衣服上钉着祖母绿纽扣的达官贵人不同, 侯爵只穿着一衣, 戴着一顶软帽。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(声版)

Y súbese por la calle arriba con tan gentil semblante y continente, que quien no le conociera pensara ser muy cercano pariente al conde de Arcos, o a lo menos camarero que le daba de vestir.

我主人走在街上,气派髙贵极了,不认识的,准以为是阿果斯伯爵的近亲,起码也是伺候他的侍从。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接