有奖纠错
| 划词

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

步阻断发展中国家贪官污吏对公款巧取豪夺并其转到发达国家金融机构资金外逃渠道。

评价该例句:好评差评指正

Un oficial corrupto de un organismo encargado de hacer cumplir la ley que obstruye la búsqueda de la justicia, al igual que un miembro del poder judicial que sea corrupto, puede hacer que estos organismos sean ineficaces en su lucha contra la delincuencia en general y la corrupción en particular.

妨碍社会正义腐败执法官员就同司法机关贪官污吏样,执法工作在打击般犯罪和特别是打击腐败行动失去效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复波, 复查, 复仇, 复仇者, 复出, 复得, 复电, 复发, 复方, 复工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Todo tendrá justificación en su libro, queríamos pensar, pero su afinidad con todos los malos jueces del mundo era demasiado notoria, y al fin hubimos de admitir que era simplemente un malvado.

是往好里想,认为的道理,但是同世界上所有贪官污吏的相似之处实在太明显了,到头来,我不得不承认是个不折不扣的恶棍。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde hacía algunos meses y pese a los esfuerzos de los consejeros de la ciudad por acallarlo, un fraile carmelita predicaba contra los poderosos, les achacaba los males de la hambruna y los acusaba de tener trigo escondido.

近几个月来,一位加尔默罗父大力抨击城里有钱有权的在上位者,认为,老百姓饱受饥荒之苦,都是贪官污吏的愚蠢造成的;此外,还指控官员私藏小麦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三, 复交, 复旧, 复刊, 复课, 复利, 复命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接