La trata de mujeres constituye un motivo de especial preocupación para la comunidad internacional.
国际社会特别关注贩运妇女问题。
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
法规定对贩运儿童者处以极刑。
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系。
Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.
贝宁应批准所有反对贩运人口国际文书。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
13) Adopten medidas destinadas a luchar de manera eficaz contra la trata de niños.
采取有效措施,打击贩运儿童行为。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料现象十分人惊恐。
Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.
⑸ 关于化生放核材料贩运问题法律文件。
A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.
性剥削和人口贩运现象常常在危机后增加。
Las víctimas de la trata deben recibir una protección adecuada.
必须向人口贩运受害者提供适当保护。
El Gobierno también procuraba eliminar la trata de mujeres con fines de prostitución.
政府消除贩运妇女使其卖淫行为。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注一种有组织犯罪形式是人口贩运。
Para Tailandia la cuestión del tráfico de drogas es de máxima importancia.
对泰国来说,解决毒品贩运问题极为重要。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区腐败和贩运行为。
Además, existe un volumen apreciable de tráfico interno (no transnacional) de seres humanos.
此外,有大量国内(非跨国)人口贩运。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布大量法律都有助于打击贩运斗争。
Se expresó profunda preocupación por el grave problema de la trata de seres humanos.
与会者对贩运人口这一严重问题表示了深切关注。
El tráfico ilícito de material nuclear está tipificado como delito con arreglo al derecho penal.
非法贩运核材料应依刑法作为犯罪行为受到惩罚。
Mi país participa en todas las iniciativas existentes para prevenir y combatir este tráfico ilícito.
我国参加目前所有防止和打击非法武器贩运主动行动。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De este modo, los pocos negros que se traían, resultaban excesivamente caros.
贩运一种垄断的贸易,因而在巴西进口的数量不多,价钱也特别昂贵。
Sin olvidar nunca la firmeza que requiere la lucha contra las redes y las mafias que trafican con personas.
我们永远不能忘记打击人口贩运网络和手党的坚定立场。
Con cada testimonio era cada vez más claro que el delito era trata de personas.
随着每一个证词越来越清楚地表明,该罪行人口贩运。
– Las naranjas no son contrabando –dijo Eréndira. –Estas sí –dijo Ulises–. Cada una cuesta cincuenta mil pesos.
“贩运橘子不算走私, ”埃伦蒂拉说。 “的, 橘子不算走私, ”乌里塞斯说, “可这些橘子每只价值五万比索。”
En esta aplicación existen grupos abiertos dedicados a promocionar el tráfico de anabolizantes.
在该应用程序中,有一些致力于促进合成代谢药物贩运的开放团体。
Sabemos que en Quintana Roo hay redes gigantescas de trata de niños.
我们知道,在金塔纳·鲁(Quintana Roo)中,有巨大的儿童贩运网络。
El infame El Pulpo era una corporación estadounidense que traficaba, entre otras cosas, bananas.
臭名昭著的 El Pulpo 一家美国公司,主要贩运香蕉等产品。
Les hablaremos también del tráfico de metanfetamina desde Afganistán que está superando ya al de la heroína.
我们还将讨论从阿富汗贩运甲基安非他明的问题, 这种贩运已经超过了海洛因。
Las mujeres y las niñas están expuestas a la trata con fines de explotación sexual.
妇女和女孩容易遭受以性剥削为目的的贩运。
Donde se condena fundamentalmente a mujeres vinculadas al microtráfico.
与小额贩运有关的妇女从根本上受到。
El tráfico de metanfetamina, sin embargo, ha intensificado desde la prohibición.
然而,自禁令颁布以来,甲基苯丙胺贩运活动有所加剧。
El tráfico ilegal de anabolizantes usando las redes sociales como escaparate es algo cada vez más común.
利用社交网络作为展示的合成代谢药物的非法贩运变得越来越普遍。
La mayoría de las víctimas de trata son afrocolombianos de zonas rurales, indígenas y migrantes venezolanos.
大多数人口贩运受害者来自农村地区的非裔哥伦比亚人、土著人民和委内瑞拉移民。
Vamos a hablar también de trata de personas en Colombia y de la amnistía para migrantes en Honduras.
我们还将讨论哥伦比亚的人口贩运和洪都拉斯对移民的特赦。
Busca ser, dice, un movimiento para combatir el tráfico de niños presente, según ellos, en todos los estamentos.
他们说,它旨在成为一场打击儿童贩运的运动,据他们称,该运动存在于各个层面。
La relatora sobre la trata de personas realizará una visita oficial a Colombia del 22 al 30 de mayo.
人口贩运问题报告员将于5月22日至30日对哥伦比亚进行正式访问。
Naciones Unidas advierte de que las crisis, los conflictos y la emergencia climática están aumentando el riesgo de trata.
联合国警告说,危机、冲突和气候紧急情况正在增加人口贩运的风险。
Desde Sudamérica, el tráfico de sustancias a Europa se suele solapar con la exportación de mercancías.
从南美洲向欧洲贩运物质通常与商品出口重叠。
Finalmente, el año pasado se redujo el mínimo de la pena para el microtráfico en las cárceles a 16 meses.
最后,去监狱中小额人口贩运的最低刑期被减至 16 个月。
Como ahora incluye trata, y no solo estupro, la investigación puede avanzar aunque no haya una denuncia de la víctima.
由于现在不仅包括强奸, 还包括人口贩运,因此即使受害者没有投诉, 调查也可以取得进展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释