Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协议进行谈。
Al respecto, nos comprometemos a impulsar las negociaciones de Abuja lo antes posible.
在这方面,我们致布贾谈,尽快推动这些谈。
Si comenzamos las negociaciones, no podemos prohibir que se planteen cuestiones pertinentes antes de iniciarlas ¿no es cierto?
如果谈开始,我们就不可能在谈之前禁止提出相关问题,不吗?
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈的日期确定。
Esa es la base para conversaciones serias.
这进行严肃谈的基础。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈论坛。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈中。
Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.
我特别提及裁军谈会议。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈开始。
Uno de los resultados fue la interrupción de las conversaciones.
其结果之一就谈的中断。
La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.
欧盟认为应重新推动这些谈。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈。
Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.
目前在总体上有必要加快谈步伐。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈之中。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关最后地位的谈。
La única forma de solucionar el conflicto es a través de la negociación.
解决冲突的唯一办法通过谈。
Recientemente el Gobierno confirmó su compromiso con dichas conversaciones.
政府最近证实,它支持这种谈。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致这些谈得以完成。
Pero el proceso multilateral de negociación debe comenzar.
但必须要让多边谈进程启动。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈安全性行为的能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La semana que viene irá otra vez a china por un urgente asunto de negocios.
下个星期,为了生意上谈判他又要来中国。
Con tu carácter intransigente, es en vano intentar negociar.
以你顽固不化性格,试图进行谈判是没用。
Hermes negocia con Hades y este acepta que se la lleve una temporada.
双方谈判过后,哈迪斯同意赫尔墨斯带她离开一段时间。
La negociación ha sido un éxito y estoy feliz de anunciar que todo marcha sobre liebres.
谈判很成功,我很高兴地宣布,一切都地进行。
El Gobierno va a seguir negociando hasta el día de la sesión.
政府将继续谈判直至会当天。
Se tensa la negociación por la ley ómnibus en el Congreso.
国会关于综合法谈判很紧张。
El acuerdo se cerró tras casi veinte horas de negociaciones.
经过将近二十个小时谈判,该协得以达成。
El Reino Unido persiste en su actitud de desoír el llamado a reanudar las negociaciones respecto de la disputa territorial.
英国坚持其态度,无视恢复领土争端谈判呼吁。
Regatear es intentar bajar el precio de un artículo en un mercado local, negociar el precio.
讨价还价是指试图降低当地市场上某件价格,进行价格谈判。
El texto fue preparado por los 10 miembros no permanentes del Consejo tras semanas de negociaciones.
该案文是由安理会 10 个非常任理事国经过数周谈判编写而成。
Visek insistió en que el conflicto debe resolverse en la ONU mediante la negociación entre las partes.
维塞克坚持认为冲突必须通过各方之间谈判联合国解决。
Michelle Bachelet también ha demandado un alto al fuego " de inmediato" y que se retomen las conversaciones.
米歇尔·巴切莱特还要求“立即”停火并恢复谈判。
La capacidad de los trabajadores de Amazon y Walmart para negociar salarios más altos se ve gravemente obstaculizada.
亚马逊和沃尔玛工人谈判提高工资能力受到严重阻碍。
Hemos estado negociando fuertemente con ellos.
我们一直与他们进行艰苦谈判。
Gaye reconoció el papel jugado por las recientes negociaciones auspiciadas por la Organización Económica de los Estados Centroafricanos.
盖伊承认最近由中非国家经济组织发起谈判所发挥作用。
Logró quedarse con estas bases en medio de las negociaciones por la independencia de Chipre.
他设法塞浦路斯独立谈判中保留了这些基地。
Además, estas negociaciones deberían tener en cuenta las cuestiones de género y promover un desarrollo incluyente y sostenible.
此外,这些谈判应对性别问题有敏感认识,并促进包容性和可持续发展。
En la actualidad se está negociando un instrumento mundial jurídicamente vinculante que ponga fin a la contaminación por plásticos.
目前正谈判一项具有法律约束力终止塑料污染全球文书。
La reunión será este mediodía en la Casa Rosada en el marco de las negociaciones legislativas por el presupuesto.
会将于今天下午玫瑰宫举行, 属于预算立法谈判框架。
Es decir, los alemanes negociaron para lograr una angosta franja de 450 kilómetros que les permitiera llegar al río.
也就是说,德国人通过谈判获得了一条 450 公里狭长地带,使他们能够到达河流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释