有奖纠错
| 划词

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名令。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.

委员会建议接受这些款间

评价该例句:好评差评指正

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项战略做后盾。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.

主席继续加速资源

评价该例句:好评差评指正

Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.

裁军机制弥补这些空缺。

评价该例句:好评差评指正

Movilizar los recursos nacionales e internacionales para la educación.

为教育国家和国际资源。

评价该例句:好评差评指正

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,平民专家比较困难。

评价该例句:好评差评指正

El tema de la movilidad entre organismos es complejo y complicado a la vez.

机构间错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以一般事务职位太少。

评价该例句:好评差评指正

El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.

该方案了国际社会大量资源。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过多种因素得到克服。

评价该例句:好评差评指正

La movilización de recursos es la fuente más importante de desarrollo.

资源是发展最重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que dicha iniciativa podría movilizar recursos importantes para el desarrollo.

我们认为,这项倡议可大量发展资源。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuán lejos hemos llegado en la movilización de recursos?

我们在资源方面已经走了多远?

评价该例句:好评差评指正

La cooperación regional es una estrategia importante para movilizar recursos para el desarrollo.

区域合发展资源重要战略。

评价该例句:好评差评指正

Ese aumento se encarará mediante la redistribución de personal.

要增加员额将通过加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer frente a ese aumento se procederá a una redistribución de personal.

要增加员额将通过加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Esos miembros consideraban que ese acuerdo tenía por objeto fomentar la movilidad.

他们把这种协议视为旨在促进安排。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda la transferencia propuesta del puesto de categoría P-4.

咨询委员会建议将该P-4员额

评价该例句:好评差评指正

Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.

必须一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


preguntón, pregustación, pregustar, prehállux, prehelénico, preheterocinesis, prehispánico, prehistoria, prehistoriador, prehistórico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Las conciencias de los españoles se movilizaron.

西班牙人的意识觉醒被起来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De ahí que usted sea el vallado con la menor cantidad de recursos asignados.

正因为如此,在所有面壁者中,您所能的资源是最少的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.

因此,我们支持公共资源和私人资源来加速减排。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sino que yo quería que esa emoción del espectador casi pudiera tocar a través de la pantalla.

我希望观众的情绪也能被荧幕上的表演所

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un estudio demostró que sólo ciertos músculos faciales se activan cuando las personas experimentan una felicidad genuina.

表明,当人感到快乐时,只有某部分肌肉被

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A pesar de que la ley tiene restricciones, básicamente puede hacer uso de todos los recursos de Coalición Tierra.

“虽然仍有法案原的限制,但您现在几乎可以地球国际的一切资源。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Allí hay mucho movimiento de tropas y siguen los bombardeos.

那里有大量部,轰炸仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ejes de su mandato, que ha iniciado con un traspaso especial.

他的任务轴心是从一次特别开始的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, ciertamente, hay que ser muy experto para detectar qué músculos se activan en la cara en un momento determinado.

当然,这需要我们非常擅长判断的是哪部分肌肉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Temen que un eventual traspaso empeore sus condiciones laborales.

他们担心可能的会恶化他们的工作条件。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Decidimos venirnos a vivir acá con mi marido, en realidad, por un cambio, o sea, por mudanza por trabajo.

我和丈夫决定在此定居其实是,因为一次变故,或者说是因为工作

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El Programa ha movilizado suministros para alimentar a tres millones de personas durante un mes.

该计划了供应品, 可以养活 300 万人一个月。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos respetado el espíritu creativo de las masas populares y hemos desplegado a plenitud el dinamismo de las diversas partes.

尊重人民群众首创精神,充分各方面积极性,进而汇聚起推发展的强大力量。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Así se gobierna en el siglo XXI: movilizando las capacidades y la sabiduría de nuestras sociedades y no pretendiendo sustituirlas.

如此便是21世纪的政府治理方式:我们社会的能力和智慧,而非试图取而代之。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es más, cuenta que las fuerzas de combate ecuatorianas se movilizaron a Cotocollao para enfrentar a los supuestos marcianos.

此外,他表示,厄瓜多尔作战部已被到科托科劳,与所谓的火星人对抗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ha declarado la situación de emergencia en Kursk: esto permite movilizar más recursos en la zona.

他宣布库尔斯克进入紧急状态:这使得该地区能够更多资源。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Optimizamos con gran energía el ecosistema de la innovación y movilizamos la iniciativa de los diversos tipos de protagonistas de la innovación.

大力优化创新生态,各类创新主体积极性。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Podremos seguir con nuestras investigaciones de siempre, pero con la diferencia de que ahora estaremos en condiciones de dedicarles cantidades ingentes de recursos!

“我们要继续这事业了,与以前一样,不同的是现在能够巨量的资源来干这事!”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

La Agencia Sanitaria movilizará suministros críticos y ha ordenado clínicas prefabricadas que se integrarán a los centros sanitarios para aumentar la capacidad.

卫生机构将关键物资,并已下令将预制诊所整合到卫生中心以增加容量。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Tu voz es esencial para movilizar recursos y sensibilizar a la sociedad sobre lo que significa vivir con ésta o con cualquier otra discapacidad.

你的发声对于资源,对于让社会认识到与痉挛或其他任何残疾共存意味着什么至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prelación, prelada, prelado, prelaticio, prelatura, prelección, preliminar, preliminarmente, prelucir, preludiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接