有奖纠错
| 划词

La cuestión de Namibia fue la única que solicitó el Consejo.

纳米比亚安理会唯一

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información solicitada.

工作组对该国政府交所资料表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告员希望这国家在时限内给予答复。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟应科威特和伊拉克作出

评价该例句:好评差评指正

Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.

她将同担负这任务人士密切合作,关注有关这项今后发展情况。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告依据这一

评价该例句:好评差评指正

Le pidió disculpas a su novia,mostrando su arrepentimiento.

他向他女友表现出他悔悟,并原谅。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.

本报告根据这一

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就根据这一

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición.

本报告根据该项

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告按照这一

评价该例句:好评差评指正

Sólo pedí que se leyera el texto a velocidad de dictado.

能以听写速度将语言读一读。

评价该例句:好评差评指正

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应了我们

评价该例句:好评差评指正

El Equipo de Asistencia Técnica seguirá de cerca el progreso alcanzado en relación con la solicitud.

技术援助小组将继续监测进展情况。

评价该例句:好评差评指正

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到所有在合理时间内均已作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其支持马尔代夫

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.

其他国家每年收到和发出较少。

评价该例句:好评差评指正

Además, los defensores también presentaron un gran número de mociones.

此外,辩方也出了大量

评价该例句:好评差评指正

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。

评价该例句:好评差评指正

Realizar un examen independiente de los progresos realizados cuando así lo soliciten los países.

应国家对进展情况进行独立审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rouge, roulotte, round, roya, royalette, royalti, royega, royo, roza, rozable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.

意思是气氛紧张,不是提出请求好时候。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Les pediremos, a los españoles, que lo digan aún más claro el próximo 10 de noviembre.

我们请求所有西班牙在今年11月10日使结果更加分明。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.

所以这是向神明提出请求和祈祷机会。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero aquel día, mi pareja me acompañó y propuso algo.

就在这时候 同行女性提出了跟我请求

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Todo lo que le pedía era que me diese una oportunidad.

我向他提出请求只是给我机会。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《难以信的悲惨故事》

– Vengo a pedirle perdón –dijo–, hoy día de su cumpleaños.

“我今天是来请求您谅解, 今天是您老生日。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Diéronsela, con muestras de que en gran manera les pesaba de que los dejase.

公爵和公爵夫表现出依依不舍样子,同意了唐吉诃德请求

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.

委内瑞拉是提交请求最多

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第三册

Gracias, acepto con gusto tu invitación, pero, ante todo, te pido disculpas por no haber atendido tus llamadas.

谢谢,我乐意接受你邀请,但,首先我请求原谅因为没能接到你电话。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Ante esta situación, les solicito su asesoramiento y ayuda para encontrar una solución.

在这种情况下, 我请求建议并帮助找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para resolver la disputa, pidió intervención de Estados Unidos, país que recomendó un arbitraje.

为了解决争端,他请求建议仲裁国家美国介入。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ya sabes que te pido el pequeño favor de siempre.

你知道我只是向你请求平常小帮忙。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero suplico a vuestra merced, señor mío, que no sea de aquí adelante tan vengativo.

不过我请求您,我,以后别再那么记仇了。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.

尽管如此,他请求还是被坚决拒绝,原因简单。

评价该例句:好评差评指正
Textos

El rey, arrepentido, les pide perdón.

国王悔悟了, 请求他们原谅。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Se han recibido solicitudes de dosis de 12 países.

已收到来自 12 国家剂量请求

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O qué hacer con las selfies sin camiseta en los perfiles, o con las fotos no solicitadas de genitales.

或者如何处理资料上赤裸上身自拍照或未经请求生殖器照片。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tiene que enfrentarse a complejos formularios, interminables convocatorias de requisitos, contratos de seguros.

您必须处理复杂表格、无休止要求请求、保险合同。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

En 2013 hubo también varios casos de peticiones públicas de perdón a través de anuncios y artículos en periódicos.

2013 年还发生了几起通过广告和报纸文章公开请求宽恕案例。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Más aún: después de lo que habían hablado en aquel almuerzo histórico, el formalismo de la solicitud salía sobrando.

更重要是:在他们在那次历史性午餐中讨论过之后,这种形式主义请求就显得多余了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubeola, rubéola, ruberoid, rubescente, rubeta, rubí, rubia, rubiáceo, rubial, rubiales,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接