有奖纠错
| 划词

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

评价该例句:好评差评指正

A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.

“少数群体”一词本身有时可能引起误解

评价该例句:好评差评指正

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

我认为过程中可能有一些误解

评价该例句:好评差评指正

Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.

我们的经验是,这个说法被严重误解了。

评价该例句:好评差评指正

La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.

国家间的错误传达可能加深误解和不信任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也有可能导致不同文明间的误解

评价该例句:好评差评指正

Existen dos malentendidos en relación con la labor del Consejo de Europa.

对欧洲委员的工作,有两种误解

评价该例句:好评差评指正

Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

严肃认真的对话可能也有助于消除误解

评价该例句:好评差评指正

La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.

采用不同的日期来记录这些数据可能造成误解

评价该例句:好评差评指正

Debemos realizar esfuerzos conscientes para evitar las ideas equivocadas, los malentendidos y la ignorancia.

我们必须认真努力,以消除错误看法、误解和无

评价该例句:好评差评指正

Además, las regresiones transversales son bastante traicioneras y pueden conducir a conclusiones erróneas.

,截面回归法不太可信,可能导致令人误解的结论。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

评价该例句:好评差评指正

Podría interpretarse equivocadamente que las palabras “o acuerdo” significan “acuerdo internacional”.

“或约定”几个字可能被误解为包括“国际协定”。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).

,有些代表团误解了第1566(2004)号决议的信息。

评价该例句:好评差评指正

Tras varios malentendidos, 193 países se han unido al Fondo.

尽管最初受到一些误解,但该基金得到了193个国家的采纳。

评价该例句:好评差评指正

Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

我希望没有误解他的意思,因为我手里没有他的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la reserva al inciso a) debe estar basada en un malentendido.

,对第13(a)条的保留肯定是基于误解而提出的。

评价该例句:好评差评指正

El segundo malentendido consiste en que somos una organización de Estrasburgo.

第二个误解是认定我们是一个斯特拉斯堡的组织。

评价该例句:好评差评指正

El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.

经修订的文件将能明确而详尽地阐述可能引起误解或混淆的各点。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que esta petición ponga de manifiesto un malentendido acerca de la forma de actuar del Instituto.

这一呼吁可能反映了对训研所工作方式的误解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbudo, bárbula, barbulla, barbullar, barbullido, barbullón, barbuquejo, barbusano, barbuta, barbuÚar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Señor Zhang, en eso está usted muy equivocado, ¡no sabe hasta qué punto!

“张叔啊,这是个,绝对的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En segundo lugar, hay una mala concepción de qué significa usar lenguaje inclusivo.

第二,人们对使用包容性语言的含义存在

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Destaca como tema el artista incomprendido y despreciado.

视的艺术家是突出的主题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y os pido a las dos que me entendáis bien y no interpretéis esto de forma equivocada.

请你们理我的善意,不要我的行为。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Así que, primer mito: No fue un invento de Napoleón.

所以,这是第一个,这不是拿破仑起的名字。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

Para que nadie nos malinterprete, no estamos diciendo que debas o no beber sangría cuando visites España.

以防,我们不是说你去西班牙时不应该喝桑格利亚酒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las afecciones de salud mental afectan a millones de personas en todo el mundo, pero a menudo se malinterpretan.

心理健康影响着全世界数百万人,但是常常被

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, avergonzado, fingió un colapso de cólera, se declaró incomprendido y ultrajado, y no volvió a visitarla.

奥雷连诺第二假装恼怒,说他冤枉,就不再来她家里

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y luego hay mucho mito con respecto a la alimentación.

关于饮食,存在许多

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Pero creo que todavía hay mucha incomprensión.

但我认为仍然存在很多

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Creo que hay un concepto equivocado sobre el liderazgo.

我认为人们对领导力存在

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro animal incomprendido es la polilla negra.

另一种被的动物是黑蛾。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Lo digo porque hay mitos sobre eso.

我这样说是因为对此存在一些

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Porque, como en todo, también hay formas de malinterpretar esta filosofía.

因为,正如所有事情一样,也有很多方法可以这一哲学。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si abrierais la conversación, habría menos malentendidos.

如果你打开对话, 就会减少。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Podemos tener malentendidos con mucha gente.

我们可能会与很多人产生

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy Feijóo asegura, que sus palabras se malinterpretaron y que el Gobierno genera noticias falsas.

今天 Feijóo 保证他的话被,政府制造假消息。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si explicaran lo que ocurrió, se evitarían malentendidos.

如果他们发生的事情, 就可以避免

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Un famoso y controvertido cuento sobre la naturaleza de todo que, a menudo, se malinterpreta.

这是一个著名且有争议的故事,讲述经常被的一切事物的本质。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De cualquier modo, los parientes de Robert Spencer han equivocado el mensaje.

不管怎样,罗伯特·斯宾塞的亲戚们都这个信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría, baribá, baribal, baricentro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接