有奖纠错
| 划词

1.Su entonación era áspera y desagradable.

1.他讲话语调很生硬,快。

评价该例句:好评差评指正

2.La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

2.Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一愉快语调中闭会感到惋惜,并且接受刚关于运用手段意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebotadura, rebotar, rebote, rebotica, rebotín, rebozar, rebozo, rebramar, rebramo, rebrillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

1.El acento tiene dos componentes: La pronunciación y la prosodia.

发音和

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

2.La exclamación cambia el tono de la frase.

感叹号改变了句子的

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Que se comunican con diferentes acentos, matices, giros.

他们用不同的口音和语音进行交流。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

4.Y un truco genial para las comas es fijarte en la entonación.

一个使用逗号的绝妙技巧是关注句子的

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

5.Fijó en Homero una mirada traviesa, y cambió de tono.

他用顽皮的眼神盯着荷马,改变了

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

6.Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?

如果我们变换是相反的意思了,不是吗?

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

7.Repítelas después de mí, intenta copiar la entonación y la pronunciación

跟着我后面读,尝试模仿语音

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.El tono tiene que ver con qué sílabas se hacen más agudas y cuáles más graves.

与哪些音节是尖的,哪些是低的有关。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

9.¿o te refieres a los rasgos prosódicos (o sea, la entonación, la intensidad, la melodía...) ?

还是指语音发音特征(即、重音、韵律等)?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

10.¡Qué elegante se ve usted con su negro plumaje! -continuó el zorro en tono adulón-.

色的羽毛让显得多么高雅!- 狐狸继续用谄媚的说-。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

11.Su tono pretendía también ser indiferente, como si comentara la temperatura del día o el sabor de los guisantes.

她的也很冷淡,像在谈论第二天的温度或者是菜肴的味道。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

12.Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬的吟诵了两个小时的圣经。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
风之影

13.Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

她的话既像细致的织物,又如时代的回音,她的抑扬顿挫,呈现着不同时空的不同节奏。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

14.Pero sí, hay investigaciones que, efectivamente, han comparado la entonación rioplatense con la del sur de Italia.

不过确实有研究,将拉普拉塔河流域和意大利南部进行了比较。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

15.Le contó, en el tono pueril de las grandes mentiras, una versión dulcificada de los pronósticos del médico.

用天真的为她编织巨大的谎言,尽量委婉地转述了医生的诊断。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

16.Y es que debemos resaltar que la entonación se debe a la gran influencia italiana que ha sufrido el idioma.

我们必须强,这种是由于它受到了意大利语的巨大影响。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

17.La comunicación no verbal tiene que ver con la postura, con la mirada, con nuestro tono de voz.

非语言沟通与姿势、眼神以及我们的有关。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

18.Presta atención a la entonación con la que se pronuncia esta frase: ¡Qué pasa!

注意这句话的发音​​:What’s up!机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

19.Sea como fuere (qué bonito ese futuro de subjuntivo… ), el resultado sería el mismo: la entonación rioplatense.

无论是哪种情况(未来虚拟式多么美好!)结果都是一致的:产生了拉普拉塔河流域的

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

20.Número 9 Esta frase se utiliza bastante en Andalucía, siempre precedida del nombre, y siempre con esta entonación.

数字 9 这个短语在安达卢西亚使用得很多,总是在名字前面, 并且总是带有这种机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rececho, recejar, recela, recelamiento, recelar, recelo, receloso, receñir, recensión, recent-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接