有奖纠错
| 划词

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂自我评估在过去五年工作。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

无顾虑和不偏袒,全面和,不怀恶意紧急处理和解决这些问

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Lukashenka (habla en ruso): Los Jefes de Estado se reúnen aquí en las Naciones Unidas a fin de examinar con honestidad el mundo de hoy.

卢卡申科总统(以俄语发言):今天各国元首在联合国聚集一堂,当今世界。

评价该例句:好评差评指正

A juzgar por la política del Gobierno japonés, el Japón no se encuentra en una posición de participar con honestidad en el proceso de debate de la cuestión nuclear.

从日本政府政策看来,日本不会参加核问论进

评价该例句:好评差评指正

Debemos preguntar —y responder con honestidad— si lo que hacemos como Organización se describe adecuadamente como un triunfo de principio pero un fracaso en la práctica, como expresaron los líderes religiosos.

我们提问和回答:我们作为联合国所做事,是否像宗教领袖们所说那样,被恰当描述为原则胜利,但却是实际失败。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.

我们最近目睹联合王国滥用其特权并不作为安理会成员采取行动,谋求在同我们双边争端中赢得卑鄙政治分数。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正美德靠人们自己修炼,通过度过每一天、行善、尊敬他人、对生活美好、令人兴奋追求中修炼。

评价该例句:好评差评指正

La cláusula de revisión nos permitiría sopesar juntos las acciones y contribuciones de los miembros del Consejo de manera objetiva y honesta, sobre la base de nuestras expectativas colectivas de lograr mayor seguridad y paz, y evaluar el desempeño de éstos con relación a dichas expectativas.

这项审查条款将使我们所有人能够一道对照我们建立更好安全与和平集体愿望,客观而评价安理会成员行动和贡献,评估它们在满足这些期望方面情况。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario realizar un examen sincero y honesto de la situación mundial en esa materia, no sólo para hacer un balance, sino también para adoptar medidas conjuntas y colectivas a fin de corregir la situación y seguir avanzando en la promoción de la noble causa del desarme.

坦率和回顾这方面全球形势,这不仅是为了评估,而且是为了制订联合和集体措施,矫正局势,进一步促进崇高裁军事业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


total, totalidad, totalitario, totalitarismo, totalitarista, totalizador, totalizar, totalmente, totay, totazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Respóndame con sinceridad —pidió Luo—. ¿Soy todavía un vallado?

“请您回答现在还面壁者吗?”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Y así fue como resolví mis dudas honestamente.

解决的疑虑的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A mí me parece una maravilla, de verdad, sinceramente se lo digo.

真的很告诉你,来说似乎很棒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Espero que vivo honestamente, no quiero volver a trabajar en una feria de frutos secos con mi jefa antigua.

希望生活,不想再回到的老老板那里去坚果市场工作了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te ayudará a identificar y cambiar tus patrones negativos, y a aprender a comunicarte honestamente y con respeto.

它将帮助你识别和改变你的消极模式,并学会和尊重沟通。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Si estudias español como lengua extranjera, o sea, simplemente para comunicarte, sinceramente te digo, que ni siquiera te preocupes por esto.

如果你学习西班牙语作为一门外语,也就说,只为了交流,告诉你, 甚至不用担心个。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso es importante que todos nos controlemos de vez en cuando y analicemos con sinceridad cómo nuestras acciones afectan a los que nos rodean.

为什么对们所有人来说,不时检查并分析们的行为如何们周围的人很重要的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Con ese mismo empuje y con el ejemplo con el que vosotros afrontáis vuestro día a día luchando ante las adversidades intentando progresar, procurando mejorar honestamente vuestra vida y la de vuestras familias.

以同的毅力,并以面对日常生活中与逆境作斗争的榜,努力进步,努力改善自己和家人的生活。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Obviamente, tengo que ser honesta y decirles que tengo una fortuna enorme, que es la red de apoyo que me acompaña, que es mi familia, que es Mike, que es tener una relación estable.

显然,必须告诉他们, 拥有巨大的财富,陪伴的支持网络,的家人, 迈克,有稳定的关系。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y es que Shakira, en su última canción, habla de forma muy clara, de forma muy honesta, sobre su ruptura sentimental con Gerard Piqué, que es un futbolista español y le critica muy duramente.

夏奇拉在她的最新歌曲中非常清晰、非常谈到了她与西班牙足球运动员杰拉德·皮克的浪漫分手,并非常严厉批评了他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Para mí era más importante hacer como un retrato honesto de un momento generacional que yo estaba viviendo, intentar entender por qué eso pasaba y qué consecuencias tenía -Para mí sí era una cuestión importante.

来说, 更重要的描绘所生活的那一代人的时刻,试图理解为什么会发生种情况以及它会产生什么后果——对来说一个重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


totolear, totoloque, totonaca, totonicapa, totoposte, totora, totoral, totoreco, totorero, totovía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接